Amerika birleşik devletleri Çeviri Rusça
499 parallel translation
- Amerika Birleşik Devletleri başkanı o.
На президента.
Onun yerine ülkenin en yüksek hukuki makamlardan birine yükseldi. Amerika Birleşik Devletleri Başsavcısı.
ќн получил вместо этого самую высокую юридическую должность в стране... √ енеральный прокурор — Ўј.
Heyet başkanı olarak, Amerika Birleşik Devletleri halkından size selam getirdiğimi söylememe izin verin.
Как председатель комитета, я хотел бы передать вам привет от народа Соединенных Штатов Америки.
Raymond Shaw savaştan çağrılarak doğruca Washington'a uçtu. Madalyasını bizzat Amerika Birleşik Devletleri başkanının takması için.
Сейчас Рэймонд Шоу вернулся с фронта и сразу же прилетел в Вашингтон, чтобы получить эту награду из рук президента Соединенных Штатов.
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı.
президент Соединенных Штатов.
Bu Amerika Birleşik Devletleri oluyor.
Соединенных Штатов Америки.
Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği başkanlarının emri üzerine iletişim şu an tekrar sağlanmayacaktır.
ѕо распор € жению президента — Ўј и √ енерального — екретар € — — — –, св € зь восстановлена не будет.
Ben, Amerika Birleşik Devletleri Başkanı.
√ оворит президент — Ўј.
Amerika Birleşik Devletleri'ndeki ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği'ndeki tüm füzeler yeni hedeflere yöneltilecektir.
¬ се ракеты, американские и советские должны быть направлены на другие цели.
Amerika Birleşik Devletleri ve Sovyet Sosyalist Cumhuriyetler Birliği beni engellemek için bir girişimde bulundu.
— — — – и — Ўј пытались помешать мне.
- Amerika Birleşik Devletleri ordusu...
- У армии Соединенных штатов Америки.
Şu anki ve geleceğin Amerika Birleşik Devletleri Başkanı!
Президент и будущий президент Соединённых Штатов Америки.
Ve şimdi sayın Amerikalılar saygıdeğer Başyargıç Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'nın yeminini gerçekleştirecek.
.. достопочтимый верховный судья приведёт к присяге.. .. президента Соединённых Штатов Америки. Господин верховный судья, Вам слово.
Amerika Birleşik Devletleri'nden Lou Ferrigno!
Из Соединенных Штатов Америки, Луи Фериньо!
Amerika Birleşik Devletleri'nden Avusturya'ya efsanevi, Arnold Schwarzenegger.
Из Соединенных Штатов Америки и Австрии неповторимый Арнольд Шварценеггер.
Amerika Birleşik Devletleri'nin en çok saygı duyulan zabıtalarından biriyim.
Один из самых уважаемых служителей закона... Соединенных Штатов Америки.
Amerika Birleşik Devletleri hakkında kötü konuşmalarınızı dinleyecek değiliz.
... но мы не будем здесь сидеть и слушать, как вы наговариваете на Соединенные Штаты Америки!
- Amerika Birleşik Devletleri arıyor beni duyabiliyor musunuz?
- Алло? - Это Соединенные Штаты. Мы правильно...?
Hava Kuvvetlerini... ve Amerika Birleşik Devletleri'ni şereflendirmiştir.
Военно-воздушными силами... и Соединенными Штатами Америки.
Bir gün buraya, Amerika Birleşik Devletleri'ne geleceğimi biliyordum.
Я знал, что настанет день, и я приеду сюда, в Соединённые Штаты.
Amerika Birleşik Devletleri'nde... benimle bu riske girip sürekli mal alacak birini arıyorum. Mesela her ay 150 kilo.
По существу, я разыскиваю партнёра в Штатах, который был бы готов разделить со мной риск, и закупать у меня, скажем, по 150 кило ежемесячно.
Leonard Zelig Amerika Birleşik Devletleri'ndeki... en iyi insanlardan biridir.
Леонард Зелиг один из лучших джентльменов... Соединенных Штатов Америки.
Amerika Birleşik Devletleri, Rusya'yla diplomatik ilişkilerini kesti.
Соединённые штаты разорвали дипломатические отношения с Россией.
Amerika Birleşik Devletleri 9 Mart 1933'te iflas ettiğini açıkladı Bu tarihten itibaren ABD, hükümete bağlı olmayan özel bir kurumdan borç almaya başladı : "Merkez Bankası".
Соединенные Штаты объявляли банкротство 9-ого марта 1933, в этой точке США начали брать ссуды от частной неправительственной корпорации, названной "Федеральная Резервная система".
Yaramadı ve Amerika Birleşik Devletleri daha çok krize girdi.
Нет, он ничего не дал и Соединенные Штаты погрузились вновь в Великую Депрессию.
Hayır, hayır.Ben Amerika Birleşik Devletleri'nden söz ediyorum.
Нет, нет. Я говорю о Соединенных Штатах Америки.
Amerika Birleşik Devletleri sabun kraliçesi olduğunu sanıyorum.
Я думаю, она мыльная королева из Соединённых Штатов.
Amerika Birleşik Devletleri, Michael J. Laszlo'ya karşı.
Соединенные Штаты Америки против Майкла Джей Лазло.
Gördüğünüz, duyduğunuz, okuduğunuz, hayalini kurduğunuz, boğazınızda yanma hissine ne sebep oluyor, ülserinizi ne azdırıyorsa terlemenize ne sebep oluyor, geceleri sizi ne uyutmuyorsa, hepsi ama hepsi Amerika Birleşik Devletleri Ordusu'na aittir.
Все, что вы видите, слышите, читаете, даже видите во сне, что-либо что учащает ваш пульс, или заставляет потеть, не дает спать, что-угодно, ... принадлежит Армии Соединенных Штатов.
" Amerika Birleşik Devletleri Başkanı'na bir dilekçe.
"петиция президенту США."
Kim Amerika Birleşik Devletleri Anayasasına karşı çıkmak istiyor?
Кто хочет наплевать на конституцию США?
Subaylarım ve ben, Amerika Birleşik Devletleri'nden iltica hakkı talep ediyoruz.
Мы с офицерами просим убежища в Соединенных Штатах Америки.
Muhtemelen kısa süre sonra başkanlık yemini edecek... ve Amerika Birleşik Devletleri'nin 36. başkanı olacak.
Вероятнее всего, вскоре он даст присягу и станет 36-м президентом Соединенных Штатов.
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı öldü.
Скончался президент Соединенных Штатов.
Eğer Amerika Birleşik Devletleri Başkanını öldürebiliyorlarsa... benim gibi iki paralık bir dansçı için gözlerini kırparlar mı sanıyorsunuz?
Раз они смогли убить президента Соединенных Штатов, Вы думаете, они постесняются прибить Какую-то певичку, вроде меня?
Şu andan itibaren, yeniden Amerika Birleşik Devletleri ordusundasınız ve Yarbay rütbesine yükseldiniz.
С этого момента Вы восстанавливаетесь в морскую пехоту США в звании подполковника.
Tanrı'nın buyruğu altında tek, bölünmez bir milletten oluşan Amerika Birleşik Devletleri'nin bayrağına sadakat yemini ederim.
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки! Республике, символом которой является он.
Amerika Birleşik Devletleri postacısıyım.
Я почтовый работник Соединенных Штатов.
Bayanlar ve baylar, dostum Amerika Birleşik Devletleri başkanı.
Дамы и господа, мой друг, президент Соединенных Штатов Америки!
Şu an Amerika Birleşik Devletleri başkanı rehinim.
Теперь у меня в заложниках президент Соединенных Штатов Америки.
Basit ve sade bir mülkiyet anlaşmazlığı nasıl oldu da Amerika Birleşik Devletleri'nin Yargıtayının önüne gelecek kadar büyütüldü?
Как эта ничем не примечательная ординарная тяжба из-за собственности приобрела столь грандиозное значение, что ее оспаривают в Верховном суде Соединенных Штатов?
Amerika Birleşik Devletleri'nin Amistad Afrikalıları aleyhindeki davasında bu mahkemenin görüşüne göre savcılık iddialarının baz aldığı İspanya'yla yapılan 1795 antlaşması geçerli değildir.
По мнению Верховного суда, в деле "Соединенные Штаты Америки против африканцев с корабля" Амистад ", договор от 1 795 года с Испанией, на котором обвинение изначально основывало свои доводы, неприменим.
Ve işte Amerika Birleşik Devletleri geliyor.
- У них прекрасная форма в этом году...
Pekâlâ ve şimdi de gerçekten takdir ettiğim birini tanıştırmak istiyorum. Amerika Birleşik Devletleri eski başkanı Bay Richard Nixon.
Хорошо, и давайте теперь переходить к кому-то, кем я действительно восхищаюсь, бывший президент Соединенных Штатов, г-н Ричард Никсон.
Amerika Birleşik Devletleri Başkanı gizlilikten ötürü özür dilediğini ve savaşan insanlarımız için bu gizliliğin çok gerekli olduğunu belirtti.
Президент Соединенных Штатов... принес извинения за секретность... и заверил, что это необходимо... для обеспечения безопасности во время боевых действий.
Bu nedenle, Arnavutluk Cumhuriyeti ve Amerika Birleşik Devletleri arasında çok yakında bir savaş çıkabileceğini açıkladı.
Он намекнул на состояние войны, в котором могут оказаться... Соединенные Штаты и Республика Албания.
Çavuş William Schumann, Amerika Birleşik Devletleri Ordusu... Künye no : 2131284262.
Сержант Уильям Шуманн, армия США... номер 2131284262.
Sayın Yargıç, benim adım Richard Fish ve talebimi dile getirmeden önce, objektif olmadığım konusunu açıklığa kavuşturmak istiyorum ; çünkü bir avukat ve bu yüce mahkemede görevli bir memur olmamın yanı sıra, Amerika Birleşik Devletleri'nin bir yurttaşıyım ve hükümet mekanizmamızın, bu bayağı davalar tarafından aksatılabilmesi, beni dehşete düşürüyor.
До изложения своих аргументов я бы хотел признаться в отсутствии объективности. Меня зовут Ричард Фиш. Потому что в дополнение к тому, что я адвокат я еще и гражданин Соединенных Штатов Америки.
- Bay Fish, yargıtay, yakın bir zamanda, Amerika Birleşik Devletleri başkanının, görev süresi içerisinde dava edilebileceği yönünde bir karar aldı, bu durumda, bir senatörü neden yargıdan muaf tutalım?
Президенту Соединенных Штатов можно предъявить иск. Итак, почему нельзя сенатору? Рад, что вы спросили.
Amerika Birleşik Devletleri...
США.
AMERİKA BİRLEŞİK DEVLETLERİ WASHINGTON DULLES
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В США
amerika 2119
amerikalı 196
amerikan 72
amerikalılar 135
amerikalı mısın 27
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
amerikalıyım 27
amerikalı mı 24
amerikalı 196
amerikan 72
amerikalılar 135
amerikalı mısın 27
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
amerikalıyım 27
amerikalı mı 24