Beğendiğine sevindim Çeviri Rusça
117 parallel translation
- Beğendiğine sevindim.
- Рад, что тебе понравилось.
Beğendiğine sevindim. Bundan pek emin değildim.
Я рад, что она тебе понравилась, я был неуверен.
- Beğendiğine sevindim. - Girsene.
- Рада, что тебе нравится.
Beğendiğine sevindim. Senin için söyledim.
Я рада, что вам понравилось, песня посвящалась вам.
Beğendiğine sevindim.
Рад, что тебе нравится.
Oh, beğendiğine sevindim.
О, я так рад, что он тебе понравился.
Beğendiğine sevindim. - Evet, Bayan Maitland.
Очень печально, но ваши миниатюры... похищены.
Beğendiğine sevindim.
Рада, что ты так думаешь.
- Beğendiğine sevindim.
Я рада, что тебе нравится.
Beğendiğine sevindim.
Я рада, что тебе понравилось.
- Beğendiğine sevindim.
- Я рад, что тебе понравилось.
- beğendiğine sevindim.
- Я рад слышать, что вам понравилось.
- Beğendiğine sevindim.
- Я рад что вам нравится.
Beğendiğine sevindim.
Рад, что тебе понравилось.
- Beğendiğine sevindim. - Evet, çok romantikti.
- Рад, что она тебе понравилась.
Beğendiğine sevindim.
Рада, что тебе нравится.
- Beğendiğine sevindim.
- Так рада, что тебе понравился.
Beğendiğine sevindim.
Я рада, что вам нравится.
Beğendiğine sevindim. Şaka mı yapıyorsun?
- Рад, что вам понравилось.
- Beğendiğine sevindim.
О, спасибо. Рад, что тебе понравилось.
Beğendiğine sevindim.
Я рада, что тебе нравится.
Beğendiğine sevindim.
Я так рад, что тебе понравилось.
Beğendiğine sevindim çavuş.
Рад стараться, сержант.
Beğendiğine sevindim.
Рад, что тебе нравится. Я ее только что купил.
- Pekala, beğendiğine sevindim.
- Рада, что тебе понравилось.
Perdeleri beğendiğine sevindim.
Я рада, что занавески понравились.
- Harika kokuyor. - Beğendiğine sevindim.
Боже, они отлично пахнут.
Beğendiğine sevindim büyük baba.
Я рада, что тебе нравится, дедушка.
Bu güzel bir hikaye. Beğendiğine sevindim.
- Очень трогательная история.
Beğendiğine sevindim.
Я очень рада!
Beğendiğine sevindim.
Я рад, что вам понравилось.
Beğendiğine sevindim.
Рад, что он тебе понравился.
- Beğendiğine sevindim.
- Рад, что тебе нравится.
- Ah, beğendiğine sevindim.
- Рад, что тебе нравится.
Beğendiğine sevindim.
Рад, что тебе понравилось
Beğendiğine sevindim, ben almıştım.
Здорово. О, хорошо, оно от меня.
Evet. Beğendiğine sevindim.
Викторина-кошмар!
- Beğendiğine sevindim.
- Рада что тебе понравился.
- Beğendiğine sevindim.
- Я рад, что тебе нравится. - Да, очень.
Beğendiğine sevindim.
- Я рад, что тебе понравилось.
Beğendiğine sevindim.
Рада, что ты одобрил.
Beğendiğine sevindim.
Рада, что Вам нравится.
Beğendiğine çok sevindim canım.
Я рада, что он тебе понравился.
Beğendiğine çok sevindim.
Рад, что тебе понравилось.
- Beğendiğine çok sevindim.
- Рад, что она вам нравится.
- Beğendiğine sevindim.
Рад, что тебе понравилось.
Beğendiğine çok sevindim.
- Я рад, что тебе нравится, но...
- Beğendiğine sevindim.
- Я рад, что тебе нравится.
Beğendiğine çok sevindim.
Я рада, что тебе нравится.
Beğendiğine çok sevindim, Mor.
О, Я так рада, что тебе нравится, Мо.
Beğendiğine çok sevindim.
Я рада, что вам понравилось.
sevindim 225
beğendin mi 765
beğendim 244
beğendiniz mi 149
beğenmedim 46
beğendiğinize sevindim 19
beğenmedin 17
beğenmene sevindim 29
beğenmedin mi 116
beğeneceksin 22
beğendin mi 765
beğendim 244
beğendiniz mi 149
beğenmedim 46
beğendiğinize sevindim 19
beğenmedin 17
beğenmene sevindim 29
beğenmedin mi 116
beğeneceksin 22