English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Giulio

Giulio Çeviri Rusça

53 parallel translation
Bunlar da Don Giulio ve Nico. İsveçli sevgilisi yakında prenses olacak.
А вон Джули и Нико, твоя шведская подруга.
Söylesene Giulio, burada elektrik yok mu?
Джулио, а здесь нельзя зажечь электрический свет?
500 yıllık aşk! Papa II. Giulio.
Нет, два.
Giulio, senin atan benim! Defol git budala!
Уйди отсюда, кретинка.
Giulio ile. Giulio sana bir mesaj var.
Джулио, это послание для тебя.
- Giulio?
Джулио. Джулио, ты где?
Adını Giulio sanıyordum, Luigi değil.
Мне казалось вас зовут Джулио, а не Луиджи.
Giulio, bizimle geliyor musun?
- Джулио, ты идешь с нами?
Giulio, bunu ona kim verdi biliyor musun?
Джулио, ты знаешь, кто подарил ему эту картину?
Aldo Moro, Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
Альдо Моро, Аминторе Фанфани, Джулио Андреотти.
GIULIO ANDREOTTI'NİN ANNESİ
МАТЬ ДЖУЛИО АНДРЕОТТИ
GIULIO ANDREOTTI'NİN OLAĞANÜSTÜ YAŞAMI
ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ УДИВИТЕЛЬНАЯ ЖИЗНЬ ДЖУЛИО АНДРЕОТТИ
- Saat kaçta kalktın, Giulio?
- Во сколько вы встали, Джулио?
- Kaçıncı kez, Giulio? - Bugünle beraber, yedi
- Сколько раз, Джулио?
Elbette, Giulio.
Конечно, Джулио.
Giulio, O biraz tartışma götürür, yani ee...
Джулио, Тедакс очень проблематично, он не...
Giulio, seninle özel olarak görüşmem gerek.
Джулио, мне надо поговорить с тобой наедине.
Giulio, gece yarısı oldu, gitmeliyiz.
Джулио, уже полночь, пора идти.
İyi geceler, Giulio.
Спокойной ночи, Джулио.
Giulio, mafya Salvo Lima'yı öldürmüş.
Джулио, мафия убила Сальво Лиму.
Giulio aday olursa, ben yarışta yokum.
Если дорогой Джулио является кандидатом, то я выхожу из гонки.
Politikayı Giulio'yla tartışırım.
Я обсуждаю политику с Джулио.
Giulio, seninle özel olarak konuşmam gerek.
Джулио, мне нужно поговорить с тобой наедине.
GIULIO ANDREOTTI'NİN ÖZEL ARŞİVİ
ЧАСТНЫЕ АРХИВЫ ДЖУЛИО АНДРЕОТТИ
Giulio Andreotti bugün burada bizimle beraber.
Джулио Андреотти сегодня здесь с нами.
Sayın Riina, Giulio Andreotti ile hiç görüştünüz mü?
Господин Риина, вы когда-нибудь встречались с Джулио Андреотти?
Giulio, sen iyi bir dinleyicisin arada espriler yapan senin sonuna kadar sabretme ve konsantre olma yeteneğin var.
Джулио, ты хорошо слушаешь, хорошо остришь, у тебя есть самообладание, способность сконцентрироваться и стоять до конца.
Ya sen, Giulio?
А вы, Джулио?
- Anlat, Giulio.
- Скажи мне, Джулио.
Giulio olduğunu söylemişti ama çok şey söylüyordu.
- Он сказал что Джулио, но он много чего говорил.
Giulio?
Джулио?
Düşünsene Dadina, Giulio Moneta komşumdu.
Дадина, можешь себе представить? Моим соседом по дому был Джулио Монета.
Evet, Giulio Moneta'yı hatırlasana?
- Да уж, как то - у Джулио Монеты!
Giulio Mosca ondan geri kalanlar.
Джулио Моска... точнее то, что от него осталось.
- Giulio Mosca.
- Джулио Моска.
Giulio Mosca'nın ölümüyle ilgili size bazı sorularımız var.
У нас есть к вам вопросы о гибели Джулио Моски.
Giulio Mosca sizi zorla cinsel birleşmeye zorladı mı?
Джулио Моска принуждал вас ко вступлению в половую связь?
Bayan Novak, Giulio Mosca sizi zorla cinsel birleşmeye...
Мисс Новак, Джулио Моска принуждал вас к половому контакту с...
Giulio Mosca size zorla yaklaştı mı?
Джулио Моска применял к вам насилие?
Giulio Mosca'yı deri presine doğru ittiniz mi?
Это вы толкнули Джулио Моску под пресс для кожи?
Romana Novak'ın, Giulio Mosca'yı öldürmekle suçlandığı gerçeğiyle bunun hiç ilgisi yok mu?
Это никак не связано с тем, что Роману Новак обвинили в убийстве Джулио Моски?
Giulio.
Джулио?
Clarice zamanla Giulio'nun annesi olmana saygı duyacaktır.
В конце концов Кларис уважит факт, что ты — мать Джулио.
Giulio, yapma.
Джулио, перестань.
Giulio Medici kanından, yegane varis.
Джулио - единственный наследник Медичи.
Giulio de'Medici'nin annesi...
Она - мать Джулио де Медичи, глава...
- Giulio maç ayarlamış.
- Джулио, футболист.
- Giulio'dan maç haberi.
- Джулио, футболист.
- Giulio, yarın akşam kesinleşmiş.
- Джулио, подтвердил завтра.
Giulio aşkımdan kaçamazsın.
Джулио, ты не уйдешь от моей любви, ты мой.
- Giulio.
- Джулио.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]