English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hadi oradan be

Hadi oradan be Çeviri Rusça

127 parallel translation
Makabe... Rokurota Makabe... Hadi oradan be!
{ C : $ 00FFFF } Макабэ... { C : $ 00FFFF } Рокурота Макабэ... { C : $ 00FFFF } Да поди ты!
- Hadi oradan be!
- Да ладно! - Кончай заливать!
Gece vardiyası mı? Hadi oradan be.
Ночная подработка, чёрт возьми.
Hadi oradan be, sen hayal görüyorsun!
Да ты охренел, что ли?
Hadi oradan be!
Да ни за что.
Hadi oradan be, bu konu kapanmadı mı daha?
Довольно, я думал мы уже с этим закончили.
- Hadi oradan be!
Пошёл ты!
- Hadi oradan be.
- Ну нет!
- Hadi oradan be!
- Иди в жопу.
- Hadi oradan be. S * ktir git evimden!
- Проваливай, черт тебя возьми!
- Hadi oradan be.
— Иди отсюда.
Hadi oradan be.
Ой, ну ладно вам.
10 yıl önce biriyle beraber yaşayacağımı ve tatlı bir kız çocuğu yetiştireceğimi söyleseydin hadi oradan be, derdim.
Если бы 10 лет назад ты сказал мне, что я буду жить с кем-то и растить прекрасную маленькую девочку, я бы сказал, что ты сумасшедший.
Hadi oradan be.
- Ну, у тебя и шуточки.
Hadi oradan be. O bir spor araba değil ki.
Никакая она не спортивная.
- Hadi be oradan.
Перестань.
Hadi be oradan.
Сваливай из города.
Hadi be oradan, 100 dolar mı? 100 dolara kaliteli mal alınmaz ki?
Разве на это купишь хорошей травки?
- Hadi oradan güvenliğin dikkatine - O benim be.
- Это мое, йо.
Hadi be oradan!
Херня!
Hadi be oradan.
Заткнись.
- Vay be, görüyorum. - Koca bir adama benzedin. Hadi canım oradan.
Выглядишь, как настоящий мужчина.
Hadi be oradan.
Кого ты морочишь?
Hadi be oradan?
Да иди ты нахуй.
Hadi be oradan.
- И сколько же тебе?
Hadi be oradan!
Это чушь собачья!
Hadi be oradan!
Не может быть!
- Hadi be oradan!
- Обломись!
- Hadi be oradan.
- Иди ты!
- Hadi be oradan.
– Ты шутишь?
- Hadi be oradan.
Я тебя умоляю!
Hadi be oradan.
- Ага, конечно.
Hadi oradan be!
Не может быть.
- Hadi oradan be.
Ты меня разыгрываешь?
Hadi be oradan!
Не хрена себе!
Hadi be oradan!
Да ладно!
- Hadi be oradan.
Мы нет, нет
Hadi be oradan.
Ох, я тебя умоляю.
Hadi be oradan.
Что это значит?
Hadi be oradan!
Понедельник Давай! Давай!
Hadi be oradan.
На полном серьезе.
Siktir! Hadi be oradan!
Ну, хорош!
Hadi be oradan, tanışalı daha bir hafta oldu.
Да брось, ты с ней знаком всего неделю.
Hadi be oradan.
Фигня.
Hadi oradan be!
Да пошли вы!
Hadi be oradan.
Да, это херня.
Hadi be oradan.
Херня всё это.
Hadi be oradan!
Полная хуйня!
Hadi be oradan!
Бред!
Hadi be oradan!
О, господи, нет!
Hadi be oradan. - Kusura bakma.
Отстань от меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]