English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hadi oradan

Hadi oradan Çeviri Rusça

1,358 parallel translation
- Hadi oradan be!
- Иди в жопу.
- Hadi oradan be. S * ktir git evimden!
- Проваливай, черт тебя возьми!
Hadi oradan.
Проваливай.
Hadi oradan!
Замолчи!
Hadi oradan!
Не смеши, ты никудышная мать!
Hadi oradan.
Валяй...
- Hadi oradan.
- Пошел ты.
Striptiz Cribbage'mış, hadi oradan.
Криббадж на раздевание, черт возьми.
Seksi doktor M.D. Hadi oradan.
Вы знаете "Доктор Секси Эм Ди"
Hadi oradan.
Перестань.
- Hadi oradan.
- Да ладно, ты гонишь.
Hadi oradan.
Не звизди.
- Hadi oradan.
- Пиздёж.
- Hadi oradan seni küçük haylaz!
- А ну беги отсюда, сорванец!
Hadi oradan.
Да иди ты.
Hadi oradan.
Не смешите меня!
Hadi oradan.
Глупости.
Hadi oradan.
Да, пошла ты, пошла ты, пошла ты.
- Hadi oradan.
- Пошла ты.
- Hadi oradan.
- Да пошла ты.
Hadi oradan.
Да ты шутишь.
Hadi oradan.
Вранье.
Hadi oradan!
Брось.
- Hadi oradan!
- Я не верю.
"Hadi oradan" ne demek, işte değil miyim şu an?
Что значит брось, я по-твоему не на работе?
- Hadi oradan be.
— Иди отсюда.
Hadi oradan.
Иди ты!
- Hadi oradan.
- Да ладно!
Hadi oradan, sen saksoyu görüyorsun.
ты видишь минет
- Hadi oradan.
- Ох, чушь собачья.
Hadi oradan. Sadece bir tane Eva var. Ayrıca öğrencilerle yatmak kurallara aykırı.
- пожалуйста есть только одна Ева кроме того, спать со студентками - это против правил о, конечно да
- Hadi oradan.
- Помолчал бы.
Ne demek "beklenmedik"? Hadi oradan!
Я тебе дам "неожиданность"!
Hadi oradan!
1500 ) } Не издевайтесь!
- Hadi oradan. - Evet. Aman Tanrım, Dwight!
О, боже, Дуайт.
Hadi oradan.
Правда?
Hadi oradan, aklınız kötü yönde çalışıyor.
Да идите вы, мужики. Вы совсем ошизели.
Hadi oradan!
Ой-ой-ой, какое горе!
Geç saate kadar çalışıyormuş, hadi oradan.
"Допоздна работает" расскажи мой заднице
- Hadi oradan.
- Да отвали.
Hadi oradan.
Ладно, граф Мораль
- Hadi oradan.
- Не считается.
Hadi oradan.
Увольте.
- Hadi oradan.
- Да брось.
Hadi oradan!
Ни в коем случае!
- Hadi oradan.
Да иди ты!
- Hadi oradan!
- Мне только предложили мой собственный "пилот",
Hadi be oradan!
Это чушь собачья!
Hadi oradan!
Я тебя умоляю..
- Hadi, Al, in oradan.
- Да ладно Эл, ляжь.
Çık bakalım oradan, hadi.
Живо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]