English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hiç değişmeyeceksin

Hiç değişmeyeceksin Çeviri Rusça

24 parallel translation
Ve hiç değişmeyeceksin.
И никогда ты не изменишься.
Hiç değişmeyeceksin, değil mi Michael?
Ты никогда не изменишься, Майкл.
- Hiç değişmeyeceksin değil mi?
Ты никогда не изменишься, не так ли?
- Sen hiç değişmeyeceksin.
- Ты никогда не изменишься /
Hiç değişmeyeceksin, değil mi?
Боже, ты нисколько не изменился, не так ли?
Hiç değişmeyeceksin değil mi?
Морфеус, ты никогда не изменишься.
- Sen hiç değişmeyeceksin.
Ты никогда не изменишься.
Sen hiç değişmeyeceksin Fred.
А? А ты всё тот же, Фред.
Blenderi aldın, bütün birikimi aldın, hiç değişmeyeceksin!
Потом исчез ты с нашими деньгами Всегда наступаю на одни и те же грабли
Sen hiç değişmeyeceksin.
Ты никогда не изменишься.
Sen hiç değişmeyeceksin.
Не притворяйся, что не помнишь.
Baba, hiç değişmeyeceksin.
Спасибо, Робер.
- Hiç değişmeyeceksin.
- Каждый раз одно и то же.
Hiç değişmeyeceksin.
Совсем не изменился.
Hiç değişmeyeceksin Jack.
Ты никогда не изменишься, Джек.
Hiç değişmeyeceksin.
О, этот так на тебя похоже.
Hiç değişmeyeceksin, Bax, hı?
А ты всё такой же, Бакс.
Bana söz ver, hiç değişmeyeceksin.
Обещай, что никогда не изменишься.
Hayatındaki her şeye bir üst sınır koyuyorsun, çünkü sen hiç değişmeyeceksin.
Понимаешь, ты как будто поставил потолок над своей жизнью, над всем, потому что ты не изменишься.
Naruto, hiç değişmeyeceksin.
Наруто... Ты всё тот же.
Hiç değişmeyeceksin değil mi?
Ты когда-нибудь изменишься?
Hiç değişmeyeceksin.
Ты обедала?
Hic degismeyeceksin.
Ты никогда не изменишься.
Hiç değişmedin ve değişmeyeceksin de.
Ты не изменился и вряд ли вообще когда-нибудь изменишься.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]