English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ H ] / Hiç duymadım

Hiç duymadım Çeviri Rusça

1,622 parallel translation
Bana, yalnızca beni resmetmek istediğini ilk söylediğinde o işe böyle dendiğini hiç duymadım diye düşündüm.
Как он сказал, что хочет всего лишь нарисовать меня, я подумала : "Ну, первый раз слышу, чтобы это так называлось".
Böyle bir şeyi hiç duymadım.
Я никогда ни о чем подобном не слышала.
Hiç duymadım.
Никогда о нем не слышал.
- Hiç duymadım. Kimmiş? - Yalancı.
- Никогда не слышал о нем.
Adını hiç duymadım.
Никогда не слышала о нем.
Glee kulübü nedir anlamıyorum ve üç saat önceye kadar "gösteri korosu" diye bir tabir hiç duymadım.
Я не понимаю, что такое кружок хора И я в первые услышала выражение "Шоу-хор"
Hiç duymadım.
Никогда о нем не слышала.
- Adını hiç duymadım.
- Никогда о нем не слышал.
- Hiç duymadım.
- Я никогда не слышал о таком.
Adını hiç duymadım.
Никогда о нём не слышал.
Sanki bunları daha önce hiç duymadım
Будто я этого раньше не слышала.
- Bu adı daha önce hiç duymadım.
- Никогда не слышала это имя ранее.
Adını hiç duymadım.
Я о ней никогда не слышала.
Hiç duymadım.
Не знаю такого.
Üzgünüm, hiç duymadım.
Извините, никогда о таком не слышала.
O isimde birini hiç duymadım.
Никогда о нем не слышал
Eğer babalarımız bize yardım edemezse eminim Cyrus Rose da, ki ismini hiç duymadım, edemez.
Если наши отцы не могут нам помочь сомневаюсь, что Сайруз Роуз, о котором я никогда не слышал, это сделает.
Sizi hiç duymadım.
Никогда о вас не слышала.
Hiç duymadım. Onu tanımıyorum.
Я его не знаю.
Peki mekân o kadar harikaysa niye bugüne kadar hiç duymadım?
Если это место действительно такое хорошее, то почему я о нём ничего не слышал?
Bomba olarak karşıt madde kullanıldığını hiç duymadım.
Но антивещество в таком качестве не использовалось.
Öyle birini hiç duymadım.
- Сроду о нем не слышала.
- Uthwatt, efendim. - Hiç duymadım.
- Первый раз о нем слышу.
Hiç duymadım. Ama mümkündür, evet.
Никогда не слышал, но возможно, да.
Bunu da hiç duymadım...
Я еще ни разу...
10 yıldır bu hastalık üzerinde çalışıyorum. Sizi hiç duymadım.
Я работаю над болезнью 10 лет, а о таком не слышал.
Christina Scofield adını hiç duymadın mı?
Никогда не слышал имя Кристина Скофилд?
Hiç bundan bahsettiğini duymadım.
Я никогда не слышал, чтобы он говорил об этом.
Hiç sesini falan duymadın mı?
И ты не слышала голосов, ничего?
" bağışla beni Cordélia ama benim güzel kardeşim, senden ayrıyken herhangi bir kadına karşı hiç istek duymadım.
Прости меня, Корделия, но кроме тебя, моя прекрасная сестра, я не испытываю желания ни к одной из женщин.
Bu tarz hastaların kaldığı yerleri hiç duymadınız mı?
Вы слышали о специальном приюте?
- Mike Schmidt'i hiç duymadın mı?
- Ты никогда не слышал о Майке Шмидте?
- Orayı hiç duymadım.
Я и для тебя прихватил.
Seçkinler Topluluğu. Onları hiç duymadın mı?
Как ты могла не слышать о них?
Hiç duymadım.
Никогда не слышал.
Hiç bu kadar kötü koku duymadım.
До этого так ужасно не пахли.
- Şarkıyı hiç duymadın mı?
- Никогда не слышали песню?
¶ haydi, Memur Krupke kruptır git! ¶ - Hiç duymadın mı?
- Никогда её не слышали?
Bunu hiç duymadınız mı?
Никогда не слышала этого выражения?
Hiç bir şey mi? Bir şey duymadın mı?
Ты ничего не слышала?
- Hiç kaşmayak lafını duymadın mı?
- Ты никогда не слышала о скитчинге?
Bu yüzden de sonraki hamlemden hiç gurur duymadım.
Поэтому я не горжусь тем, что случилось дальше.
Yani, hiç masaya yazı yazan uyurgezer duymadım...
Ну я говорю о том, что никогда не слышал, что кто-то во сне писал на столе...
Hiç "Columban gözü" sözünü duymadın mı?
— Ты разве не слышал про его третий глаз?
Hiç büyümedin. Hiç büyüme ihtiyacı duymadın. Çünkü her zaman ben vardım.
А зачем тебе расти, ломать себя?
Adını hiç duymadım.
Не слыхала о таком.
- Adını hiç duymadım.
Не слышал о таком.
Meksika'ya sızan Amerikalı duymadım hiç.
Когда это американцы лезли в Мексику?
Bir bas gitardan çıkan ve daha önce kimseden hiç duymadığım bir sestir bu.
Они создают такой звук, какого я еще ни у кого не слышал на басу.
- Macera diye bir şey duymadın mı hiç? - Duydum.
- Но это приключение.
"Çıkar çatışması" diye bir terim duymadın mı hiç?
- Знаешь, что такое конфликт интересов?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]