Kes sesini dedim Çeviri Rusça
53 parallel translation
Kes sesini dedim! Çabuk!
Просто иди.
Kes sesini dedim!
Заткнись. Нет.
- Kes sesini dedim!
- Я сказал, заткнись!
Kes sesini dedim.
Я сказал, заткнись.
Kes sesini dedim.
Заткнись, я тебе говорю!
Kes sesini dedim.
Говорила ж - заткнись.
- Sana kes sesini dedim.
- Я сказал тебе заткнуться.
Kes sesini dedim.
Заткнись, говорю тебе.
- Kes sesini dedim.
- Заткнись, я сказал.
- Kes sesini dedim, böcek!
- Я сказала, заткнись, мелкое насекомое! - Так и есть!
Kes sesini dedim!
- Я сказал - заткнись!
- Kes sesini dedim! - 1.
- Я сказал : "Заткнись!" - 1.
Kes sesini dedim!
Я сказал, заткнись!
Sana kes sesini dedim!
Я сказал, заткнись!
- Sana kes sesini dedim!
- Я сказал тебе заткнуться!
Kes sesini dedim!
Я сказала заткнись!
- Kes sesini dedim, Shelton!
— Да заткнись ты, Шелтон!
- Korkak gibi. - Kes sesini dedim!
- Заткнись!
Kes sesini dedim.
Я же сказал, заткнись.
Sana kes sesini dedim.
Я сказал, заткнись!
Kes sesini dedim!
Иди!
Kes sesini dedim. Duydun mu?
Заткнитесь, слышите меня?
Kes sesini dedim lan!
Я сказала, заткни ебало!
- Kes sesini dedim sana. - Ray yapma bana bunu.
Я сказал, заткнись.
Sana kes sesini dedim değil mi?
Я сказала тебе молчать!
Sana kes sesini dedim!
Я сказал - ЗАТКНИСЬ!
Kes sesini dedim.
Я сказал, закрой свой рот.
Sana kes sesini dedim! Kes sesini!
- Чувак, я сказал же тебе.Заткнись!
Kes sesini dedim.
Я сказал следи за языком!
- Kes sesini dedim!
- Я сказала, заткнись!
- Olmayan insanları görüyor. - Kes sesini dedim.
Она видит людей, которых здесь нет.
Kes sesini dedim.
Я сказал, замолчи.
- Kes sesini dedim, Brock!
- Я сказал, закрой ебало!
Kes sesini dedim Andy.
Я сказал, заткнись, Энди.
Ben de dedim ki " Kes sesini, bizde de T.B diye biri var o yüzden eşit sayılırız.
- Привет, Опит. Рановато ты сегодня.
"Kes sesini!" dedim.
я говорю : "He говори этого!"
Sana getirme dedim. Anneme söyleyince gör. Kes sesini.
я слышал, "ƒиссидент" и "омментарии" объединились в журнал "ƒизентери €"
Sana kes dedim! Kes sesini!
Зaткнeшьcя ты или нeт!
Kes sesini, dedim! Gel buraya, gaga kafa.
Я сказал, заткнись!
Dedim ki, "kes sesini."
Я сказал тебе - заткнись.
Sana sesini kes dedim, Nazi boku!
Я сказал, захлопнись, нацистская морда!
- Kes sesini dedim.
Я сказал, молчать
- Kes sesini dedim.
Я сказал, хватит орать!
Kes sesini, dedim!
- Я сказал, молчать.
Kes sesini, dedim.
( Даг ) Да заткнись ты.
Şunun sesini kes dedim!
Я сказал, заткни её!
Kes sesini de gir içeri dedim!
Заткнись и топай в дом!
- Sesini kes dedim!
Я сказал, заткнись!
Sana sesini kes dedim.
Я сказал заткнись.
Ray'e öyle dedim sadece. Kes sesini Darya.
Я просто Рэю так сказала.
kes sesini 2016
dedim 2548
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
kes şunu 3405
kes sunu 55
kes şunu artık 40
kes saçmalamayı 22
dedim 2548
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
kes şunu 3405
kes sunu 55
kes şunu artık 40
kes saçmalamayı 22