English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ N ] / Nat

Nat Çeviri Rusça

329 parallel translation
Nat, sen ve Morgan ile Talbot araştırma birimisiniz.
Нэт, вы с Морганом и Талботом займетесь проверкой информации.
Tony Bennett, Barbra Streisand Nat "King" Cole, The Four Freshmen.
таким, как Тони Бенетт, Барбра Стрейзанд... Нат Кинг Коул, "Фор Фрешмен". "
- Fête-Nat.
- Гаспарс.
Söylesene, "Fête-Nat" bir aziz ismi mi?
Перон, Гаспрас - это имя какого-то святого?
Elin titriyor Fête-Nat.
У тебя руки дрожат, Гаспрас.
- Merhaba, Nat.
Привет, Ната.
- Sandviç ister misin, Nat?
Ты хочешь бутерброд, Ната?
Ne aldın Nat?
Что ты купила, Ната?
Bana yakıştı. Teşekkürler, Nat.
Она мне подходит, спасибо, Натали.
- Bu da seninki Nat. - Sağ ol.
Возьми, Ната.
Sen ne düşünüyorsun, Nat?
Ты что думаешь, Нат?
O ruj biraz fazla parlak, Nat.
Помада ярковата, Ната.
Çok doğru Nat, teşekkürler, minnettarım sana.
Так и есть, Нат - спасибо, что ты меня понимаешь.
Eski erkek arkadaşın nasıl, Nat?
Как поживает твой бойфренд, Нат?
Nat'ın tesisatçı olmasını kabullendin ama başta hiç hoşlanmamıştın.
Ты согласилась, чтобы Ната работала сантехником, хоть поначалу это тебе и не нравилось.
- Selam, Nat.
Привет, Ната.
- Kapıyı aç, Nat. - Tamam, bekle.
Открывай калитку, Ната.
Evet, o iyi, Nat.
Погоди, я пододвину стол. О, правильно, Ната.
- Yardım ister misin, Nat? - Hayır, sorun değil.
Тебе помочь, Нат?
Nat King Cole'ü öpmek istemem.
я нe xочу, чтоб онa пошлa и стaлa цeловaть кaкого-нибудь Hэтa Кинг Коулa.
Lütfen Nat, benden vazgeçme.
Прошу тебя, Нат, не разочаровывайся во мне.
Her neyse, Nat, dediğim gibi... Bahsettiğim yerlere baktım... beğeneceğini düşündüğüm yerlere.
Как бы то ни было, Нат я искал такие места, которые, думаю, тебе нравятся.
Senatör, bu kadının posta kutusuna Nat King Cole'ün bir şarkısını içeren kaseti bıraktınız mı?
Сенатор вы клали кассету с песнями Нэта Кинга Коула в ее почтовый ящик?
NAT HENTOFF - Gazeteci, Caz Tarihçisi Emmet Hattie'yle New Jersey'de tanıştı.
Группа тогда играла в курортном отеле.
Sokaktan çıkıp geldi, tıpkı Küba'nın Nat King Cole'u gibi
Он явился прямо с улиц, этакий кубинский Нат Кинг Коул.
- Sağol, Nat.
- Спасибо, Нат.
Nat, barmen yakışıklı biri.
Нат, этот бармен хорошенький.
Nat!
Нат!
Nat giriyorum.
Нат я вхожу.
Ben Nat.
Это Нат.
Cumartesi günleri saat 7 : 30 da izleyebileceğiniz "Perry Como Show". Salı günleri saat 20 : 00'de kaçırmak istemeyeceğiniz "Nat King Cole Show".
... так же как и шоу Перри Колмана, которое идет по субботам в 7 : 30 и шоу Ната Кинг Коула, не пропустите - вторник, восемь вечера.
Umurunda değil mi, Nat?
Тебе все равно, Нат?
Nat, gidelim. Antrenmanımız var.
Эй, Нат, пошли.
Adın ne? Nat mi?
Как... тебя зовут?
Nat'e fahişelerle seks yaptığını söyleyeyim mi?
Сказать Натюрель, что у тебя секс с проституткой?
- Nat! - Çekil önümden.
Нат.
- Eğlenceli bir gece olacak, Nat.
- Ну и весело же будет, Нат.
Nat ve Pete'in aynı eve taşındığına inanamıyorum.
Я все еще не могу поверить, что Нат и Пит будут жить вместе.
Nat, yaklaş.
Нат, действуй.
- Bence Nat.
- По-моему, первой уйдет Нат.
Nat ve Pete birlikte yaşıyor.
Нат и Пит теперь живут вместе.
Nat, 25 numara.
Нат, номер 25.
Fête-Nat!
Гаспрас!
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
- Nat?
Ната.
Bana bira getir, Nat!
Принеси мне пива, Ната.
Böyle bir acı bilmiyorum, Nat. Öyle mi?
Мне никогда в жизни не было так больно, Нат.
Nat...
Нат...
Biliyor musun, Nat?
Я подумал, что однажды.
Nat?
Нат?
Ya Nat?
Да, а может лучше Нат?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]