Niç Çeviri Rusça
148 parallel translation
Onun hakkında niç bilmediğim şeyler
Вещи, которые я никогда о нём не знал.
Nic. Neredesin?
Ник!
Sağ ol. İşte al, Nic.
Всё нормально, здесь всем хватит.
İşte al, Nic.
Ну немножечко, побалуй себя.
Vay, Amerika'ya gidiyor ama Disney'i görmek istemiyor. Sen neden gitmiyorsun, Nic?
Ой, блин, только представьте : ехать в Америку и не побывать в Дисней-лэнде!
Ve Bayan Nic ile Pat'i de.
И миссис Ник?
- Bayan Nic mi?
Миссис Ник?
Çok güzel görünüyorsun Nic.
Прилет, Николь. Ты сегодня красивая.
- Güle güle Nic.
Пока, Николь.
- Nic...
Николь.
Seni üzdüğüm duygusundan kurtulamıyorum Nic.
Мне все еще кажется, что я подвела тебя.
Do... mi... nic!
До... ми... ник!
Nic Cage'e benzeyen biri ve Pee Wee Herman'ı andıran biri var.
Один парень похож на Кейджа, другой - на Пи-Ви Германа.
Evet... "Nic'i muayene edebilir misin?" diye soracaktım.
Слушай, ты не осмотришь Ник?
Hey Nic!
Эй, Ник.
Nic, bu Pete Wilder.
Ник, это - Пит Уайлдер.
Bir kaç yıl önceki Nic Cage filmi.
Фильм с Николасом Кейджем, снятый пару лет назад.
Merhaba, Nic.
Привет, Ник.
Nic?
( плачет ) Ник.
Nic?
Ник!
Sizin de, Nic'e seni seviyorum dedirtmek için kafasına silah dayamanız gerekir.
Николь, разве что под угрозой расстрела, может сказать мне : я тебя люблю.
Ve Nic yine kapandı.
Николь заледенела!
- Hayır Nic.
- Нет, Ник.
- Ne? Hayır, Nic.
Что такое?
Nic.
Ник!
Nic.
Вернись!
- Telefonu Nic'e ver.
- Ага, слышно. Дай Ник трубу.
Bazı sorunlar olmuştu. Nic.
Ну... были небольшие... —... проблемы.
Nic.
Ник? ..
Nic.
Ник? !
Nic!
Ник!
Nic, Brynn'i gördün mü?
Привет, Ник, ты не видела Брин?
Nic?
Ники.
- Ben Nic.
- Я Ник.
- Merhaba Nic.
- Привет, Ник.
Nic, demek bir doktorsun, bunu biliyorum peki sen neyle uğraşıyorsun Jules?
Итак, Ник, ты, ты врач, я знаю. Но чем ты увлекаешься, Джулс?
Nic?
Ник?
Nic?
Эй, Ник?
Nic bazen biraz eleştirel olabiliyor çünkü o mükemmelliyetçi.
Иногда Ник может быть несколько критичной, потому что она перфекционист.
Annem Nic.
Моя мама, Ник.
Ben çok dikkatli bir sürücüyüm Nic.
Я очень осторожный водитель, Ник.
Evet, ve ben Nic'i seviyorum...
Да, и я люблю Ник, так что...
Nic, ben de bayılacağını düşündüğüm mükemmel bir 1998 Alma Rosa var.
Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься.
Çok teşekkür ederim Nic.
Большое спасибо, Ник.
Çok teşekkürler Nic.
Ну, спасибо, Ник.
Nic nasıl?
Как Ник?
Nic banyonda saçımı buldu.
Ник нашла мои волосы у тебя в ванной.
Dur Nic.
Погоди, Ник.
Bu işi Nic Cage'leyeceğim!
Я Ник Кэйдж твою мать!
Bilek yukarda, Nic.
Ты сможешь.
Duydum ki siz genç kızlar Nic Cage'e deli oluyormuşsunuz.
Слыхал вы, девчонки, западаете на этого... э... Ника Кейджа.