Ona gününü göstereceğim Çeviri Rusça
24 parallel translation
- Ona gününü göstereceğim!
Я покажу ему!
Ona gününü göstereceğim.
Я дам ему хороший урок.
Ona gününü göstereceğim.
Я объезжу его.
Ona gününü göstereceğim.
Я ей покажу, что не лыком шита.
Ona gününü göstereceğim.
Я тебе ещё покажу!
Ona gününü göstereceğim, bir sağ yumruk ve kıçına bir tekme!
Так что я ему вломлю короткий прямой и надеру задницу!
- Bunu yapan oysa ona gününü göstereceğim!
Если это действительно он, то лучше ему начинать молиться!
Geum Jan Di gelene kadar bekle, ona gününü göstereceğim.
Подождите, вот появится Гым Чан Ди - я ей покажу.
Bu akşam ona gününü göstereceğim.
Я ей устрою сегодня промывку мозгов.
- Evet, ona gününü göstereceğim.
Да. Да пошёл он!
Ona gününü göstereceğim.
Никакой благосклонности.
Ona gününü göstereceğim.
я ее достану.
Teğmeninle görüşüp ona gününü göstereceğim.
Я поговорю с твоим начальником, и скажу ему всё, что думаю.
Ona gününü göstereceğim.
хочется ему жопу надрать. Ну что?
Ona gününü göstereceğim.
Отправлю на гауптвахту.
Ona öğreteceğim, öğreteceğim, gününü göstereceğim..
- Я преподам тебе урок...
Şimdi ona gerçekten gününü göstereceğim.
Теперь я его уничтожу.
Ona gününü göstereceğim!
Я ему покажу.
Ona gününü göstereceğim!
Добрый вечер!
Ona gününü göstereceğim.
Я ей такой процесс закачу, что она долго не забудет!
Ona gününü göstereceğim.
Я ему устрою.
Eve döndüğümüzde gününü göstereceğim ona.
Вернемся домой - он от меня получит!
Gününü göstereceğim ona.
Я ему покажу.