English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ S ] / Silahlılar

Silahlılar Çeviri Rusça

193 parallel translation
Silahlılar.
Все с оружием. Я видел.
Çok tehlikeli ve silahlılar.
Они вооружены и очень опасны.
Silahlılar, onları koruyan hipodrom bekçileri de öyle. Onlara bürodan arabaya eşlik ediyorlar.
И ещё есть детективы ипподрома.
Ve silahlılar!
И они вооружены!
- Silahlılar mı?
- Есть где укрыться?
Mahkumlar, korumaya saldırarak kaçtılar, silahlılar.
Узники из федерации напали на охрану и сбежали. Они вооружены.
Silahlılar.
Они вооружены.
Dikkat edin! Hala silahlılar
Будьте осторожны, у них всё ещё есть пистолет.
Kaç kişi olduklarını bilmiyorum..... 6 yada daha fazla Silahlılar otomatik silahlarıda var..... Nakatomi Plazalar..... Şehir merkezindeki.
Неизвестное число террористов шесть или больше вооружены автоматическим оружием в здании Накатоми Сентури Сити.
Silahlılar mı?
Они вооружены?
Çabuk olun, silahlılar.
И быстрее. У них пистолет.
Dikkatli olun Kaptan, silahlılar.
Осторожно, капитан. Они вооружены.
Baştan aşağı silahlılar.
Но их больше. Они лучше вооружены.
— Silahlılar.
- С оружием.
Ağır silahlılar!
Хорошо вооружены.
Stinkum ve genç bir çocuk, silahlılar.
Стинкам и мальчишка не джипе.
Silahlılar!
Но они вооружены!
İkinci kaptan, ve kıyıda gördüğünüz silahlı kişiler başlattılar.
Корабль захвачен моим помощником, которого вы видели на берегу.
Bir saat önce Rus ve Doğu Alman askerlerinin silahlı olarak... Batı Berlin'e girmesini takiben... iki NATO zırhlı bölüğü şehre ulaşma teşebbüsünde bulundu. Ancak sayıca üstün Komünist güçler tarafından bastırıIdılar.
Час назад, после того, как в Западный Берлин вошли русские и восточногерманские войска, две бронетанковых дивизии НАТО сделали попытку пройти в город, но столкнулись с превосходящими силами коммунистических войск.
Silahlı bir polis mangası hasta yükü altında ezilen doktorlara... üçüncü grupta bulunanların acılarına son vermekte yardım ediyor.
Вооруженная полицейская команда, помогающая загруженным работой докторам уменьшить страдание людей из третьей категории.
Letonya'da 300 ajanımızın, füze mevzilerini parçaladığını bütün profesyonel sabotajcıların silahlı ayaklanmaya hazır olduğunu söylüyordum.
Сказал, что 300 наших агентов в Латвии демонтируют ракетные станции. Что все профессиональные саботажники готовы к вооруженному мятежу.
Silahlı mıydılar?
Они были вооружены?
Şu noktada silahlı mücadele sadece sabotaj eylemleri olarak değil nerede ne şekilde olursa olsun emperyalizmin tüm güçlerine karşı aleni saldırılar şeklinde yaygınlaşıyor.
Вооруженная борьба становится организованной, - не просто актами саботажа, а открытыми атаками на все силы империализма, какими бы они ни были и где бы ни располагались.
Silahlı mıydılar yoksa ateşin sizi durduracağından emin miydiler?
Они угрожали оружием, или рассчитывали что огонь и заграждение остановят вас?
Balkonda insanlar var. Silahlılar!
Вижу людей.
Karılar silahlı!
Эти бабы вооружены!
- Ukraynalıların hepsi silahlı, değil mi?
- Украинцы вооружены, так?
Silahlı Kuvvetler bagajınızın kaybolması nedeniyle yaşadığınız sıkıntılar için özür diler.
Командование сожалеет... " "... о неудобствах в этой связи ".
2 kardeş geçen yıl onu soymaya kalkıştılar. Biri hastahaneye gitti. Silahlı olan da cenaze evine.
В прошлом году его пыталась ограбить парочка братьев, один попал в больницу, тот, что был с пистолетом, попал в морг.
Bazıları silahlı terörist.
OCHOBHџE ƒ "PE" "Bџ : 1 CЋ" ∆ " T № HA ЅЋA √ O OЅўECT ¬ ј — реди них вооруженные террористы.
Okuyorum... Amiral, muhtemelen sayıları 20'den fazla... bir grup silahlı adam... Denver'dan Los Angeles'a giden Grand Continental trenini... ele geçirdi.
Читаю : "Адмирал, вооружённая группа в количестве примерно 20 человек захватила поезд" Гранд-Континенталь ", следующий из Денвера в Лос-Анджелес ".
Silahlı nişancılar?
- Ваши снайперы?
Iraklılar, iki silahlı birliği konuşlandırmışlar...
Ирак направил две бригады...
Burası silahlı bir grubun olduğu Steinlitz Hotel'i, Kendilerini Mayıs 22 Hareketi olarak tanıttılar, otelde yapılan bilimsel konferansa saldırı düzenlediler.
Это отель Стейнлитц, в котором вооруженная группа людей, объявленное вне закона, движение 22-е Мая, ворвалась на проводимую там научную конференцию.
Güvenlik kafesini ve güvenlik kapılarını asansörü silahlı adamları astık ve kasaya girdik diyelim...
Допустим, мы пройдём внутрь, минуем двери и спустимся на лифте, который нельзя запускать, мимо охранников с автоматами, откроем сейф, тот, что невозможно- -
Pakistanlılar, Malezyalılar, tanklarını ve silahlı adamlarını istiyorum.
Пакистанцы, малайцы. Нам нужны танки и БТРы.
Çünkü tarayıcılar yeni yara dokusunu okur, alarmlar çalar ve silahlı iri adamlar çıkagelir.
Иначе сканеры засекут новые шрамы, поднимется тревога и прискачут громилы с оружием.
Yaklaşık bir saat önce, bilinmeyen sayıda silahlı transgenic ve transhuman'lar bu binanın içine, Jam Pony kurye ofisinde barikat kurdular
Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.
- Geçit koruma altında, efendim. Bölgede bilinmeyen sayıda silahlı ve görünüşe göre saldırgan uzaylılar var. Güzel.
- Мы останемся охранять Врата, сэр.
Tanrı aşkına onlar polisti yahu! Silahlıydılar!
Это же были фараоны!
Silahlı Kuvvetler, üç yıl süren Marksist idareyi, çok sayıda gönüllünün desteğiyle sona erdirip, düzeni sağladılar.
Вооружённые силы восстановили порядок. Они получили единогласную поддержку народа, три года сносившего марксистскую заразу.
Son bir kaç aya baktığımda eğer suç dosyalarını doğru okuduysam özellikle Doğu yakasında, çok ciddi saldırılar ve silahlı olaylar görüyorum.
Оглядываясь на последние пару месяцев... если я правильно понимаю раскладку по видам преступлений... мы наблюдаем значительный рост количества преступлений... с применением огнестрельного оружия и тяжких преступлений, особенно в Восточном Округе.
- Silahlı mıydılar? - Evet.
- Вооруженные.
Ben onların zaten Rus silahlı kuvvetleriyle bağlantıları var sanıyordum.
Я думал, что у них уже есть связи с Русскими военными.
Silahlı ghoul'lar hem de.
Вооружённые, вдобавок.
Dinci çeteler yerine, artık aynı adamlar karşılarına silahlı ve İngiliz Devleti üniforması giymiş şekilde çıkacak.
Вместо сектантских банд они столкнутся с головорезами, которых одела и вооружила Британия.
Silahlı kuvvetlerimizden savaşçılar, kadınlar, erkekler, keskin nişancı sınıfına kaydolup, Vassili Zaitsev'in becerilerini öğreniyorlar.
Всё больше мужчин и женщин, бойцов всех родов войск наших вооружённых сил... записались в снайперские дивизии и изучают приёмы Василия Зайцева.
İki Hummer'la. Silahlıydılar.
Пара "Хаммеров", вооружены.
Bir sivil savaşa tanık olmuş, meyhane münakaşasında isyancıların silahlı kavgası arasında bombalanan hava alanında bir gece geçirmiş. Sonunda kaçış esnasında krater ağızlarında slalom yapan sarhoş Rus pilotlar tarafından kurtarılmış.
Её там тоже чуть не прикончило местное население, но спасли, по её словам, "пьяные русские лётчики", которым, чтобы взлететь, пришлось лавировать между воронками на взлётной полосе.
Benim için CIA, DIA, NSA ve tüm silahlı teşkilatların konuyla ilgili müdürleriyle toplantılar ayarlayacaksın.
Вы мне обещали логовориться о встречах С коллегами из профильных лепартаментов ЦРУ И конечно анб, и военной развелки возможных полразлелений
Ama satıcılar silahlıydı ve başka çare yoktu.
Но пока у дилеров есть пушки, у нас нет выбора.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]