English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ S ] / Sub

Sub Çeviri Rusça

169 parallel translation
Partilerde mutlaka servis tabağı kullanırım, onun için de Sub Zero buzdolabı istiyorum.
Я использую подносы на приемах. Я хочу широкий холодильник.
Sub-franchising.
Суб-франчайзинг.
Bana sub-franchising'den bahsetme. Sub-franchising işinde çok para kazanıyoruz komik bile değil.
Мы зарабатываем столько денег на суб-франчайзинге, что это даже не смешно.
Scorpion ve Sub-Zero. Düşmanların en ölümcülleri... Ancak benim gücüm altında birer köleler.
Скорпион и Сабзеро - жуткие враги, но служат под моим командованием.
Hükümet usulca { plat sub } yasal yollara başvuracak ama bu bir şekilde engellenecek.
что все будет гладко.
{ plat sub } kendini daha kolay ifade etmesi ne güzel.
это хороший признак...
Almanya'dan { plat sub } Birim 02'yi aldığımız zaman işlerimiz kolaylaşacak mı acaba?
когда Еву-02 доставят из Германии.
İkinci kurulum projesi { plat sub } planları hala geçerli.
План работ на второй стадии не претерпел изменений.
Canlarının dilediğini yapmalarına şaşmamalı. { plat sub }
кто-то захотел развязать себе руки.
olayın kritikliğine rağmen nedenleri hala bilinmiyor. { plat sub }
причина инцидента до сих пор не установлена.
Ortak bir düşmanımız var, Sub-Zero.
Используй свою силу чтобы помочь нам.
Prioritising, sub-par.
Концентрация так себе.
"Semper ubi sub ubi- -"
"Semper ubi sub ubi"...
- Bu Metro Denizaltı Kulübü kartı.
- Карточка клуба Subway Sub.
10 ünite insülin sub-Q ve IV D-50.
10 единиц инсулина sub q, внутривенно... Все еще падает.
Latince "sub rosa", harfi harfine çevrilirse- -
На латыни - "суб роса". Буквальный перевод.
Galiba, yaptıklarının ve yapacağının "Sub Pop" etkisi bize ne yaptığımızı düşündürdü.
Мне кажется влияние студии звукозаписи "Саб Поп" того что они пытались сделать заставило нас призадуматься о том, что мы пытаемся сделать.
Burada pek çok şey bizim istediğimiz ve yapacağımız şeylerdi. "Bleach" kaydımızla istediğimiz deneysellik ve çeşit yaratmaktı ama burada Sub Pop'un baskısı çoktu. Punk-rock grubuyken pop müzik yapmak havalı değildi ve benim istediğim bu ikisini karıştırmaktı.
Мы многого хотели достичь на хотелось экспериментов, разнообразия, но когда мы записывали альбом "Блич" на нас сильно давила студия "Саб Поп" мне казалось интересным смешать панк и чистый поп откровенно говоря.
- Senkronizayson : Swsub-sub
OCRUS.SURREAL.RU
- Sub-eseric resonator'ü koklamayiz.
Обычно мы не нюхаем суб-эфирный резонатор.
Evet, 2008-nq sub-17.
А, да, 2008-NQ-Sub-17.
Aslında,'2008-nq sub-17'bir gezegenin parçası.
На самом деле 2008-NQ Sub-17 - это планетоид.
Siz sadece burada olduğunu farkettiniz. Tıpkı onun da, 2008-nq sub-17'yi farkettiği gibi.
Вы всего лишь заметили его, так же, как он заметил 2008-NQ Sub-17.
Lee Kyung Sub'ı buraya getirin.
Приведи-ка Ли Гён Сопа.
Lee Kyung Sub!
Ли Гён Соп!
İljimae yine Lee Kyung Sub'un mekanında görülmüş?
Иль Чжи Мэ объявился в покоях Ли Гён Сопа?
Oh, Lord Lee Syung Sub
А, князь Ли Гён Соп.
Ayrıca, Kılıç Lord Lee Kyung Sub'nun göğsüne saplanmış. Aynı bu bıçak gibi.
Кроме того, кинжал в груди князя Ли Гён Сопа был слегка накренён, как вот этот нож.
Neden Lord Lee Kyung Sub'nun İljimae tarafından öldürüldüğünü söyledin?
Зачем солгал, что видел, как Иль Чжи Мэ убил князя Ли Гён Сопа?
Lord Lee Kyung Sub'u öldüren sendin.
Ты князя Ли Гён Сопа прикончил?
Lee Kyung Sub
Ли Гён Соп.
Lee Kyung Sub,
Ли Гён Соп.
Bence bu adam Lee Kyung Sub'u öldüren adam, ve aynı zamanda babamı öldürdü.
И именно этот "кто-то" убил Ли Гён Сопа и моего отца тоже.
Lee Kyung Sub.
Ли Гён Соп! Ли Гён Соп!
Baba Lee Kyung Sub emir verdi.
Да-да, Ли Гён Соп меня подговорил.
Lee Kyung Sub mı?
Ли Гён Соп?
Lee Kyung Sub, ve Suh Yong Soo, onlar asıl üyeler.
Ли Гён Соп, Со Ён Су - все они играли важную роль в Братстве.
Ama neden Lee Kyund Sub, Lee Won Ho'yu sırtından bıçakladı?
Тогда зачем Ли Гён Соп подставил Ли Вон Хо?
Lee Kyung Sub çok kıskandı ve Lee Won Ho'yu öldürmek için plan yaptı.
Ли Гён Соп из зависти оклеветал и погубил Ли Вон Хо.
Diğer memurlar da... Lee Kyung Sub tarafından,
Других сановников тоже Ли Гён Соп убил?
Peki niye Lee Kyung Sub'un evine giren hırsızı öldürdünüz?
Но зачем было убивать воришку, пробравшегося в дом Ли Гён Сопа?
Lee Kyund Sub ve Suh Yong Soo arasında geçen konuşmaları duymuş olabileceğinden dolayı.
Вероятно, потому что тот подслушал разговор между Ли Гён Сопом и Со Ён Су.
Yasak Saray, Lee Kyung Sub'un peşindeydi.
Ли Гён Соп явился по его душу в ведомство охраны порядка.
Peki, sen niye Lee Kyung Sub'ı öldürdün?
Тогда зачем ты убил Ли Гён Сопа?
O, Lee Kyung Sub sandı.
Он думает, что во всём виноват Ли Гён Соп.
Yo Sub yardım edince hiç ağır gelmiyor.
Когда Юсоп мне помогает, мне совсем легко.
Yo Sub'ın ailesi 104 numaradan sorumlu.
Семья Юсопа - за 104.
Yo Sub ne kadar da ailesine düşkün!
Юсоп такой послушный мальчик.
Doğrusu "Ş-ubat" mı yoksa "Şub-at" mıdır?
Пишется "участ-вовать" или "учавст-вовать"?
Bu yüzden, Lord Lee Kyung Sub'u öldüren kılıç...
Такой бросок смертельнее.
Bu sigara yüzünden öleceksin.
... Какая красота! RU-srt-sub made from RU-dub and CN-sub-timings. - Вонючая сигара.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]