English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ T ] / Tahmin edin

Tahmin edin Çeviri Rusça

420 parallel translation
Artık başkalarının onu ne kadar az anlayacağını siz tahmin edin.
Поймите, он не сможет быть таким, как другие ребята.
Tahmin edin geçen Noel ne yaptım.Bir otomattan yemek yedim ve hayvanat bahçesine gittim.
Угадайте, что я делал на прошлое Рождество.
Bir alarm, sonra bir tane daha. Sonra herkesten telefonlar. Kimler aradı tahmin edin bakalım?
То тревога, то телефон и всю ночь то тревога, то телефон, и кто бы вы думали звонил из дома напротив?
Ne oldu tahmin edin? Ekranda garip bir mesaj var.
— транное сообщение на экране.
Tahmin edin bakalım, eve gidince beni nasıl bir sürpriz bekliyor?
Или даже тысячи. Нет уж, увольте. Что, по вашему, ждет меня дома?
Boyunu tahmin edin.
Знаете, какой длины он был?
Peki, tahmin edin ne oldu?
Провал и вышел!
Tahmin edin.
Догадайтесь.
Tahmin edin, Sayın Majeste.
Угадайте, ваше величество.
Ne kadar sürdürebilirim tahmin edin ve çiftleyin.
Представьте, сколько это можно удерживать а потом удвойте.
- Fotoğrafları siz mi çektiniz? - Tahmin edin.
- Это ваши фотографии?
Tahmin edin kiminle? Nasıl tahmin edeyim?
Угадай, за кого!
Tahmin edin! - Sebze mi?
– Это овощ?
Tahmin edin ne oldu?
Угадайте что произошло.
N'oldu tahmin edin, millet! Büyük amcam Boris ölmüş. Bize de bu eski taşra evini bırakmış!
[Skipped item nr. 342] и оставил нам свой загородный дом!
Tahmin edin bakalım sizleri ne bekliyor?
Наверное он просто проходил мимо.
Tahmin edin ne oldu!
Угадайте!
Onu tanırsınız gerisini siz tahmin edin.
Вы слишком хорошо его знаете, чтобы сомневаться в остальном.
Tahmin edin, ne oldu?
Ребята, угадайте, что произошло?
Şefi işten attıklarını söyledi. Ve tahmin edin yerine kimi getirdiler?
Они уволили дневного шефа, и угадайте, кто получил эту должность?
Çin'e indiğimde... Tahmin edin kimi gördüm.?
Прилетаю я в Китай и кто, по-вашему, руководит раскопками?
- Tahmin edin geçen hafta kim gönüllü oldu? - Mick Jagger ( Rolling Stones'un solisti ).
- Угадайте, кто стал добровольцем на прошлой неделе.
Eve kimin geldiğini tahmin edin.
Угадайте, кто пришел.
Tahmin edin, kimin yayınlanmış bir yazar oldu.
Угадайте кто теперь издающийся автор.
" Şu anda nasıl gülüyorsanız, salondaki meslektaşlarımın kahkahalarını tahmin edin.
Уж как вы сейчас смеётесь а представьте раскаты смеха в аудитории среди моих коллег.
Ne aldığımı tahmin edin?
Эй, смотрите!
Tahmin edin, kim gösteri dünyasına döndü!
Угадайте, кто вернулся в шоубизнес?
Sahaya kimin girdiğini tahmin edin.
Угадайте, кто только что появился на стадионе!
Herkes yemeğe bayıldı. Ve ne oldu tahmin edin?
Всем понравилась еда.
Bay Okyanus'un nerede çalıştığını tahmin edin.
Догадайся, где теперь Mистер "Океан звонил".
Haberlerde yine kim var, tahmin edin.
Догадайтесь, о ком снова говорят в новостях.
- tahmin edin.
- Угадайте, что случилось.
Vay canına. - Tahmin edin bugün kimi gördük?
- Отгадайте кого мы сегодня встретили?
Bakın bakalım. Tahmin edin hangi işe girdim?
Отгадай что за работу я получил.
Tahmin edin, ne oldu?
Угадайте, что случилось.
Selam, millet. Tahmin edin ne oldu?
Привет, ребята, угадайте, что?
Tahmin edin ne yedim?
Угадайте, что я ела?
Yüzbaşı tahmin edin, kurban kim?
Капитан, угадайте, кто Вик?
Tahmin edin bakalım kimi gördüm?
И кого я вижу в банке? !
Kapının ardındakini önceden tahmin edin!
Вы думали о том, что может быть за дверью? !
Kim olduğunu tahmin edin de bu iş bitsin.
Побыстрей угадайте, кто это сделал, чтобы мы уже закончили с этой ерундой.
Tahmin edin ne oldu?
Знаете что?
- Tahmin edin ne oldu.
- Эй, ребят, угадайте что.
Tahmin edin ne oldu? Misafir defteriyle ilgilenen kişi aynı zamanda hediyeleri yerleştiren kişiymiş.
- Отвечающий за гостевую книгу отвечает и за подарки.
Ve tahmin edin ne buldum.
И угадайте, что я нашёл на страничке ATF.
Tahmin edin! Bir ceset!
Представьте себе, труп в багажнике!
İkinci seanstaki performans değerlendirmemizi yaptık ve müşteri geribildirim kartlarını konuştuk! Ne dedi tahmin edin...
Прошло только пол часа а уже есть недовольные отзывы... от клиентов...
Zanlıyı tahmin edin. Kazanan hepsini alır.
Я тут ставки принимаю, кто угадает имя того, кто это сделал.
Tahmin edin!
Угадайте.
- Sadece tahmin edin.
- Угадайте.
Bay Okyanus'un nerede çalıştığını tahmin edin.
Вы снова переезжаете во Флориду?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]