Tanıyor musun Çeviri Rusça
4,533 parallel translation
Onu tanıyor musun?
Знаете его?
lorde tanıyor musun?
Ты знаешь Лорд? !
- Onları yakından tanıyor musun?
Откуда ты их знаешь?
- Tanıyor musun?
- Что, ты знаешь его?
- Burada kalan adamı tanıyor musun?
Ты знаешь того, кто живёт тут?
Gleason'ı tanıyor musun?
Вы знаете Глисона?
Söylesene Böcek, bu çadırın sahibini tanıyor musun?
Расскажи-ка мне, Жучок, ты знаешь девушку, которая живет в этой палатке7
- Kendini tanıyor musun sen?
Ты не встречал себя?
Tanıyor musun onu?
Вы его знали?
Danielle, Louie'yi tanıyor musun?
Даниэлла, ты знаешь Луи?
Peki, bu adamı tanıyor musun?
Ты знаешь этого человека?
Amber'ı tanıyor musun?
Знаешь Эмбер?
Doktor'u tanıyor musun?
Вы узнали врача?
Nick Vera, onu tanıyor musun?
Ты знаешь Ника Вера?
Tanıyor musun?
- Ты знаешь ее?
Ev ziyaretine gelen doktor tanıyor musun?
Ты знаешь здесь врача, который ходит по вызовам?
Tanıyor musun?
Ты знаешь его?
Ticari uçuşlar gate 30 danım. Bu adamları tanıyor musun?
Я с 30-ого въезда для коммерческих полетов.
Hannah, bunu tanıyor musun?
Ханна, вы узнаёте это?
Kızı tanıyor musun?
Ты её знаешь?
- Onu tanıyor musun?
Вы его знаете?
Bu adamı tanıyor musun?
Узнаешь этого человека?
Arkanda duran kadını tanıyor musun?
А ты знаешь женщину, что стоит позади тебя?
Bu kadını tanıyor musun?
Ты знаешь эту женщину?
Onu tanıyor musun?
Вы знаете его?
- Tanıyor musun?
Ты знаешь его?
- Tanıyor musun onu?
Ты знаешь его?
Amcam General Tariq'i tanıyor musun?
Ты знаком с моим дядей, генералом Тариком?
Kate Edwards'ı tanıyor musun?
Вы знакомы с Кейт Эдвардс?
Larry Myers'i tanıyor musun?
Вам знаком Ларри Майерс?
Lori Carter'ı tanıyor musun?
Вы знакомы с Лори Картер?
Bu polislerden herhangi birini tanıyor musun, Gabe?
Ты знаешь кого-нибудь их тех копов, Гейб?
- Tanıyor musun bu adamı?
Вы знаете его?
Tanıyor musun, Bob?
Ты знаешь его, Боб?
Hey, bu adamı tanıyor musun?
Привет, вы знаете этого парня?
Tanıyor musun?
Да, ты его знаешь?
Peki, O'nu tanıyor musun?
Ну, так ты знаешь его?
Clara Oswald adında birini tanıyor musun?
Вы знаете кого-нибудь по имени Клара Освальд?
Onu yeteri kadar tanıyor musun?
Как хорошо ты его знаешь?
Onu tanıyor musun?
Ты ее знаешь?
- Herhangi birini tanıyor musun?
Узнаешь кого-нибудь из них?
- Onu tanıyor musun?
— Ты его знаешь? — Знаю кого?
5 numaralı sınıftaki Mizuno'yu tanıyor musun?
ты знаешь о Мидзуно из класса 2-5?
Kim olduğumu biliyor musun sen? Babamı tanıyor musun?
Вы вообще представляете себе, кто я такой?
- Onu tanıyor musun?
— Знаешь его?
Bu adamı tanıyor musun?
Узнаете парня?
Black Jack Randall'ı tanıyor musun?
Ты знаешь Черного Рэндолла?
Beni tanımıyor musun?
Ты меня вообще знаешь?
Tanıyor musun?
Ты его знаешь?
Tanıştığımız günü hatırlıyor musun?
Помнишь первый раз, когда мы встретились?
Hmm, Jenkins, Hip hop'tan anlıyor musun sen ya?
Дженкинс, ты разбираешься в хип-хопе?