English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Ç ] / Çek ellerini onun üzerinden

Çek ellerini onun üzerinden Çeviri Rusça

36 parallel translation
- Çek ellerini onun üzerinden!
- Убери от нее руки!
- Francis, çek ellerini onun üzerinden!
Фрэнсис! Ты делаешь ему больно!
Çek ellerini onun üzerinden
А ну убери от нее свои лапы.
Çek ellerini onun üzerinden!
Отпусти её! Отпусти её!
Çek ellerini onun üzerinden!
Руки прочь от ее!
Çek ellerini onun üzerinden.
Убери руки.
Çek ellerini onun üzerinden.
Руки прочь от нее.
- Tamam orada bekle. - Hey çek ellerini onun üzerinden!
Эй, убери от него свои руки!
Çek ellerini onun üzerinden!
Убери руки и отойди!
Çek ellerini onun üzerinden.
Убери от неё руки!
Çek ellerini onun üzerinden!
Эй, убери свои лапы!
- Çek ellerini onun üzerinden şerefsiz!
Убери руки от этой женщины, ублюдок!
- Çek ellerini onun üzerinden.
- Эй, убери от него свои руки.
- Çek ellerini onun üzerinden!
- Эй! Эй! Уберите от неё руки!
- Çek ellerini onun üzerinden!
ќтвали! я хочу побыть с моим мужиком!
Çek ellerini onun üzerinden ukala piç.
Убери от неё руки, наглый ублюдок.
- Çek ellerini onun üzerinden.
Не прикасайся к нему.
- Çek ellerini onun üzerinden!
Уберите от неё руки!
- Çek ellerini onun üzerinden!
- Не трогай ее.
Hey sen, çek şu pis ellerini onun üzerinden!
Эй, ты, убери от нее свои поганые руки!
Evet, ellerini onun üzerinden çek.
Да-да. Убери от нее руки.
Ellerini çek onun üzerinden!
Убери руки от нее!
O pis ellerini onun üzerinden çek!
Убери от неё свою мерзкую рожу!
Ellerini hemen onun üzerinden çek!
Убери свои руки от него немедленно!
Ellerini onun üzerinden çek!
Убери от неё руки!
Hemen o lanet ellerini onun üzerinden çek!
Руки убрал от него нахуй!
Çek ellerini onun üzerinden.
Убери от нее свои руки.
Ellerini onun üzerinden çek!
Убери от нее свои руки!
Pis ellerini onun üzerinden çek. Baksana, neredeyse ağlayacak!
Убери от нее свои грязные лапы, посмотри на нее, она чуть ли не плачет.
Ellerini onun üzerinden çek.
Отпусти ее.
- İyi o. Ellerini onun üzerinden çek ahbap. Ryan, dur!
Он был вторым лучшим звукоинженером на студии Бэйвью.
Ellerini onun üzerinden çek Pelage.
Убери от неё свои руки, Пелаж.
Ellerini onun üzerinden çek!
Уберите руки!
- Ellerini çek onun üzerinden!
- Убери от нее руки!
Ellerini çek onun üzerinden, seni lanet olası.
Руки убрал, дерьмище.
Hayatın sana ait değil. Ellerini onun üzerinden çek.
Ваша жизнь вам не принадлежит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]