Üz Çeviri Rusça
30 parallel translation
Beni üzeceksen, şimdi üz.
Хочешь сделать мне больно - делай это сейчас.
Hadi çocuklar, yüzlercesine karşı sadece 3'üz.
Мы в явном меньшинстве.
Ben üzgün... çok üz...
Ой! Прос..., прос..., прос...
Çok üz... şimdi zamanı değil, üzgünüm.
Я изви... сейчас не время, прости.
Üz beni, üz beni, sev beni! Hiç kimseyi sevmedim, Ama kendimden de nefret ediyorum.
люби! Ненавижу я себя.
Biz Interpol'üz.
Мы Интерпол.
"Gü-çs-üz" de-vl-et-ler yı-kı-lır. "
- Да. - Ты прочла так... что вышло два лишних слога. - Вот, 10.
Susan, ben çok üz..
О Сьюзан, я так....
Görüşür üz.
Увидимся.
- Çok üz- - - Hayır.
- Извините...
- Biz % 83'üz! 4.
ћы Ц 83 %!
- Türk'üz biz, Türk'üz diyorum size.
- Мы турки. Турки, слышите?
- İyi, Türk'üz.
- Турки...
Değil! Türk'üz biz!
Мы турки!
Çünkü biz Türk'üz!
- Потому что мы турки!
Türk'üz!
Турки!
Biz ne zamandan beri 13'üz?
С каких пор нам тринадцать?
Biz Deke ve Dirk'üz.
- Дик и Дирк.
Dün gece en aç üz adam bir otoparkta bir kadını takip edip ona saldırdı.
Женщину преследовали и напали на нее прошлой ночью на парковке как минимум трое мужчин.
Audrey Hepburn'üz!
Мы Одри Хэпберн!
Seni eve sarhoş gel ve karını üz diye yetiştirmedim.
Я не воспитывала тебя так, чтобы ты приходил домой пьяный и расстраивал свою жену.
Çok üz- -
Я так...
Kate, üz... üzgünüm. ara... aramalıydım, ama y.. ya.. yardımına ihtiyacım var.
Кейт, я... Прости, я должен был позвонить, но... мне нужна твоя помощь.
Sara! Çok üz...
Сара, мне так...
Ateş kes? Ben üz...
По крайней мере у тебя тут целая коробка.
- Will, ben çok üz...
Уилл, прости...
En iyi golcüm üz o, değil mi?
Знаете, что он был лучшим бомбардиром?
Bu durumda biz kesinlikle Sean ve Beverly Lincoln'üz.
Ладно.
- Tanrım, çok üz...
На ней браслет, и она не может выходить из дома.
üzgünüm 13200
uzgunum 18
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun 291
üzgün 54
üzgünsün 53
üzüldüm 294
üzerinde 91
üzerine 17
uzgunum 18
uzun hikaye 160
uzun hikâye 43
uzun 291
üzgün 54
üzgünsün 53
üzüldüm 294
üzerinde 91
üzerine 17
üzülme 577
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
uzak 22
uzun zaman oldu 409
uzun bir gece olacak 26
üzgünüm bebeğim 22
uzaklaşın 97
uzun bir hikaye 19
uzaklaş 262
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
uzak 22
uzun zaman oldu 409
uzun bir gece olacak 26
üzgünüm bebeğim 22
uzaklaşın 97
uzun bir hikaye 19
uzaklaş 262
üzülüyorum 16
uzun boylu 135
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgünüm geciktim 94
üzgün değilim 42
uzun bir yol 26
üzgünüm tatlım 60
uzak dur benden 215
üzgün mü 36
uzun boylu 135
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgünüm geciktim 94
üzgün değilim 42
uzun bir yol 26
üzgünüm tatlım 60
uzak dur benden 215
üzgün mü 36