English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Ş ] / Şuraya gir

Şuraya gir Çeviri Rusça

164 parallel translation
Çabuk! Şuraya gir!
Фрисса, идите сюда.
Evlat şuraya gir.
Вернись сюда, парень.
- Şuraya gir.
- Сюда.
Şuraya gir.
Идите туда
Şuraya gir.
Иди туда
Şuraya gir, göreceksin.
Пойдем, немного спустишься на живую землю.
Şuraya gir.
Полезай сюда.
Şuraya gir. KAPICI
Здесь.
Ben oraya gireyim sen de şuraya gir.
Я иду туда а ты идёшь туда.
Şuraya gir de bizim Bill'i şaşırtalım.
Давай спрячемся и устроим сюрприз для старика Билла.
Şuraya gir.
Быстро.
Şuraya gir.
В комнату.
Şuraya gir ve sessiz ol!
- Пуcти мeня. - Пpячьcя тaм и cиди тиxо.
şuraya gir, daha hızlı
В театр, быстрее
Kapa çeneni ve şuraya gir.
Заткнись и заходи внутрь.
Gir şuraya!
- Седьмая.
- Sen de adam mısın? - Gir şuraya!
А еще хахаль называется...
Gir şuraya.
Зайди сюда.
Gir şuraya.
Лезь туда. Живо.
Şimdi gir şuraya!
Иди туда.
- Gir şuraya!
- Проваливай!
Gir şuraya, Wilma.
Залазь туда, Вилма.
Hadi, gir şuraya.
Пришли. Заходите.
Gir şuraya, çabuk.
Лезьте внутрь.
- Şuraya gir.
Сюда.
- Gir şuraya.
Заходи, Пинелла.
Gir şuraya.
- Залезай сюда.
Gir şuraya.
Давай сюда.
Gir şuraya!
Баркер, назад!
Kedi giriyor- - gir şuraya- -
Помещаем туда кошку.
Gir şuraya, saklan.
Хорошо. Посиди здесь.
- Cher, gir şuraya!
Шер, зайди!
Gir şuraya!
Тащи её.
Gir şuraya!
Давай туда.
- Gir şuraya.
- Заткнитесь!
Hadi gir şuraya.
Давай, иди внутрь.
Gir şuraya.
РОДМИЛЛА : А ну заходи!
Gir şuraya!
Давай туда!
Gir şuraya!
Туда, говорю!
Gir şuraya.
Сюда.
Gir şuraya.
- Пит, старый старатель. Ох, забирайся внутрь.
Gir şuraya.
Иди сюда!
Gir şuraya. Bu iş iyi.
Вернись обратно.
Gir şuraya. Sen de.
Ты тоже.
- Gir şuraya.
- Да залазь уже.
Gir şuraya!
Залезай.
Gebhard, gir şuraya.
Гебхард! В кабинет.
Gir şuraya.
Залезай туда.
Haydi, gir şuraya!
Давай, залезай!
Hadi yürü, gir şuraya.
Идём! Подъем, девчонки.
Tamam gir şuraya seni ödlek tavuk.
Я всегда дипломатична. давай, иди, трус несчастный.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]