English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / A wife

A wife translate Spanish

67,031 parallel translation
I mean, it can't be your wife'cause haven't got a wife.
No puede ser tu mujer porque no tienes.
Somebody took my wife.
Alguien me arrebató a mi mujer.
Shane Caldwell's wife said that there's a video that I would pay good money for.
La esposa de Shane Caldwell me dijo que existe un vídeo por el que yo pagaría mucho dinero.
I'm not taking my wife through the kitchen, Ace.
No voy a llevar a mi esposa a través de la cocina, Ace. Bien.
A janitor's wife don't get that kind of ride at home.
La esposa de un conserje no suele montar en esa clase de coches.
- This doesn't go right, we'll bring your wife here, we'll shoot her right in front of you.
- Si esto no funciona, traeremos a tu mujer y le dispararemos delante de ti.
- Hey, I wanted to thank you for that- - that gift you gave my wife.
- Amén. - Oye, quería darte las gracias por ese... regalo que le has hecho a mi mujer.
Now bring out his wife and kids.
Sacad a la mujer y herederos de este cabrón.
I just gave it to your wife.
- Acabo de dárselo a su mujer.
I got my ex-wife waiting on me hand and foot.
Tengo a mi ex esposa esperando en mi mano y pie.
He never came down, never touched another person, not even his own wife.
Nunca bajó ni tocó a otra persona, ni siquiera a su esposa.
His wife was a woman of God and, uh- - and she spent all morning with the preacher, so...
Su mujer era una mujer de Dios. Y se pasó toda la mañana con el predicador.
He fell and he died, and his wife brought him to the church and asked me to give him a Christian burial.
Se cayó y se murió. Su mujer lo trajo a la iglesia y me pidió un sepelio cristiano.
When my kid was about eight years old, my wife gave him a tape recorder for Christmas.
Cuando mi hijo tenía 8 años, mi mujer le regaló una grabadora en Navidad.
Give him a hug and tell him the dead wife wants him to move on.
Abrázalo y dile que su mujer quiere que siga adelante.
It's special. You know, it... it cured my wife, it gave me my son.
Él fue quien curó a mi esposa y me dio a mi hijo.
And my wife left me and I lost my daughter.
Y a mí me dejó mi mujer y perdí a mi hija.
So, Aggie, my darling wife, my sun and my stars, I look forward to a lifetime of fucking up with you.
Y, Aggie... mi querida esposa, mi sol y mis estrellas, espero con ansias meter la pata contigo.
And then that kin of yours aided in a revolt where three... Mr. Underhill, his wife, and nine-year-old daughter were murdered in cold blood.
Y que esos parientes vuestros ayudaron en una revuelta en la que tres personas... el Sr. Underhill, su esposa y su hija de nueve años fueron asesinados a sangre fría.
My ship in the harbor, the one that was to depart for Philadelphia with my wife, was she still there when you left?
Mi buque en el puerto, el que debía zarpar a Filadelfia con mi esposa, ¿ seguía allí cuando se marchó?
He told me that he feared for the safety of his wife and his daughter, so he had them transported to a place they'd be safe.
Me dijo que temía por la vida de su mujer y su hija, así que las llevó a un lugar en el que estuvieran a salvo.
There's very little I wouldn't do to protect my wife.
No hay casi nada que no pudiera hacer para proteger a mi esposa.
There is very little I wouldn't do to protect my wife.
No hay casi nada que no pudiera hacer para proteger a mi esposa.
Phone call I need pulled for my wife.
Una llamada a la que necesito que accedáis para mi mujer.
Mullins asked me to pull up a cell phone conversation for Eric Carter's wife.
Mullins me ha pedido que acceda a una conversación telefónica para la mujer de Eric Carter.
I'm sending agents to retrieve your wife.
Estoy mandando a agentes a por tu esposa.
And they almost killed me and my wife.
Y casi nos matan a mí y a mi mujer.
I'll free your wife and your brother when you do what I ask.
Liberaré a tu mujer y a tu hermano cuando hagas lo que he pedido.
I'll free your wife and your brother when you do what I ask.
Dejaré libres a tu mujer y a tu hermano cuando hayas hecho lo que te pido.
Because he... he has my wife.
Porque... tiene a mi mujer.
He told me to bring someone who could fix it and he's... He kidnapped my wife and my brother as leverage.
Me ha dicho que lleve a alguien que pudiera arreglarla y... secuestró a mi mujer y a mi hermano para obligarme.
It was a long time ago... after my wife was killed.
Fue hace mucho tiempo... después de que mataran a mi mujer.
Because I'm gonna free my wife and my brother, and we're gonna end this once and for all.
Porque voy a rescatar a mi esposa y a mi hermano, y vamos a acabar esto de una vez por todas.
Find Carter's wife and brother before they get too far.
Encuentra a la mujer y al hermano de Carter antes de que se alejen demasiado.
Jadalla has my wife.
Jadalla tiene a mi mujer.
Jadalla Bin-Khalid took Carter's wife and Carter traded himself and Andy.
Jadalla Bin-Khalid se llevó a la mujer de Carter y Carter se intercambió a sí mismo y a Andy.
The way he looks at your wife...
La forma en la que mira a tu mujer...
Jadalla Bin-Khalid took Carter's wife and Carter traded himself and Andy.
Jadalla Bin-Khalid se llevó a la mujer de Carter y Carter negoció consigo mismo y con Andy.
Stephen never loved his wife.
Stephen nunca quiso a su mujer.
We'll be leaving soon to meet your wife, but let me ask you something, Senator.
Bueno, nos iremos pronto a reunirnos con su mujer, pero déjeme preguntarle algo, senador.
Well, last I saw Carter, he was on his way to talk with his wife.
Bueno, la última vez que vi a Carter iba de camino a hablar con su mujer.
All I'm hearing is that my wife is gonna die a terrible death, and everyone's gonna see it.
Todo lo que escucho es que mi mujer va a morir de manera terrible y todos lo van a ver.
My wife is gonna die a terrible death and everyone's gonna see it.
Mi mujer va a tener una muerte horrible y a la vista de todo el mundo.
You think you're saving your wife, John?
¿ Crees que estás salvando a tu esposa, John?
And a husband shouldn't profit from his wife's death.
Y un marido no debería aprovecharse de la muerte de su mujer.
He was kind of a miserable guy and, you know, he took it out on his wife and his kids and everybody, including me, so I said fuck it,
Era un tipo miserable y ya sabes, y lo hice. Por sobre su esposa y sus hijos y todo el mundo. Incluyéndome a mí, por lo que dije que se joda, acababa de llegar de allí y le dije que lo que era.
My wife, I uh, I gotta give her a hand.
Mi esposa, tengo que darle una mano.
My wife is very well-respected in my family and my community and we built a very happy life together.
Mi esposa es muy respetada en mi familia y en mi comunidad, y construimos juntos, una vida muy feliz.
Are you a dutiful wife, Ellen?
¿ Es una esposa obediente, Ellen?
Your wife is seeing another man.
Neil... su mujer se está viendo a otro hombre.
Or shall I tell your wife and your son who you really are?
¿ O le diré a su esposa y a su hijo quién es realmente...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]