Bev translate Spanish
842 parallel translation
Beautiful shot, Bev. Beautiful.
Un golpe precioso, Bev.
Call me Beverly. Right, Bev.
- Llámame Beverly.
- Bev, even the best of us sin once in a while.
Bev, hasta los mejores pecan de vez en cuando
"I love you, Bev."
"Te quiero, Bev."
Torrey asked for me, Bev.
Torrey solicitó mi traslado.
Ben Walsh was wonderful.
- Bev Walsh estaba fantástica.
Bev!
¡ Bev!
Bev, Lucy may be able to use a backup.
Bev, quizá Lucy necesite refuerzos.
[Larry ] Bev and me would've been happy together. [ Seth] Mm-hmm. Even paid off my boat.
Bevy y yo habríamos sido tan felices... incluso me pagó la barca, o dijo que lo haría.
[Malle Narrating] Jim and Bev's hospitality is so gracious... I feel I have known them all my life.
Jim y Bev son tan hospitalarios que es como si los conociese de siempre.
[Malle Narrating] Meanwhile, Bev prepares lunch. It means opening tin cans.
Mientras tanto, Bev prepara la comida, a base de latas.
[Malle ] Did you do it when you were younger? [ Bev] Mm-hmm.
- ¿ Lo hacías cuando eras más joven?
We're back toJim and Bev Mclntern, the young farmers I liked so much.
Volvemos a casa de los Mackenturn, los jóvenes granjeros que tan bien me cayeron.
Oh, yes. Bev works at the post office.
Bueno, Bev trabaja en la oficina de correos.
- Bev, let's be realistic.
- Bev, seamos realistas.
Bev, get dressed. Aren't you gonna see me off?
Bev, vístete. ¿ No vas a verme partir?
- Bev...
- Bev...
Bev?
¿ Bev?
OK, Bev.
De acuerdo.
Bev, you should've been there.
- Bev, tenías que haber estado allí.
Bev, you've got to try the movie star.
Bev, tienes que probar a la estrella de cine.
Thank God you're back, Bev!
Gracias a Dios que has vuelto, Bev.
All she wanted was a little slap on the arse, Bev.
Lo único que quería era una palmadita en el culo.
She's an actress, Bev, she's a flake.
Es una actriz, Bev. Inquieta.
And I'll tell her I'm you... and I'll do... terrible things to her.
Y le diré que soy Bev y le haré cosas terribles.
I think we should drop her, Bev.
Creo que deberíamos dejarla, Bev. ¡ Déjala tú!
Hi, Claire... I hope Bev's told you what a big fan I am of your movies.
Espero que mi hermano te haya dicho que soy un gran admirador de tus películas.
Jesus, Bev!
¡ Dios, Bev!
To call me Elly... and you, Mimsy... to call me Bev.
Y tú, Mimsy, me llamas Bev.
Lucky old Bev.
¡ Qué suerte tiene Bev!
Bev's not into art.
A Bev no le gusta el arte.
I'm going away to do another film. I'm worried about leaving Bev alone.
Voy a trabajar en otra película y me preocupa dejar solo a Beverly.
Oh, that's crazy, Bev.
Es una locura, Bev.
Bev, you mustn't take it so seriously.
Bev, no debes tomártelo tan a pecho.
It can't be love, Bev.
No puede ser amor, Bev.
Go on, Bev, dance with the girl.
Venga, Bev. Baila con la chica.
What's the matter, Bev?
¿ Qué te pasa, Bev? No puedo.
Come on, Bev!
¡ Vamos, Bev!
Bev?
Bev. ¡ Bev!
Oh, Bev... look at you, you're a mess... you're a wreck.
Bev, mírate. Eres un desastre. Estás deshecho.
You could've had a stroke, Bev.
Pudiste haber tenido una embolia.
Bev... we can't let anyone know about the drugs.
Bev, no podemos permitir que se sepa lo de las drogas.
Bev, there's a couple of things we're gonna have to...
Bev, hay un par de cosas que tenemos que...
Bev... this is not for internals, remember?
Bev, esto no es para uso interno, ¿ recuerdas?
Here, Bev.
- Toma, Bev.
I'm late, Bev.
No puedo, Bev.
Bev, everyone knows that!
Venga, Bev.
Bev's not alone.
Bev no está solo.
Bev, what are you doing here?
Bev, ¿ qué haces aquí?
Bev, stay with us. Stay with me.
Quédate conmigo.
Bev...
Bev, no te preocupes por mí.