Blunt force trauma translate Spanish
708 parallel translation
Our cause of death, blunt force trauma.
Causa de la muerte, trauma contundente.
Okay, blunt force trauma to the left temporal region of the skull.
Vale, trauma por objeto contundente en la zona temporal izquierda del cráneo.
Blunt force trauma to the top of the cranium. lt split the skull wide open.
Gracias. Señor, son $ 100 con garantía de ganancia.
Blunt force trauma.
Objeto contundente.
He had blunt force trauma.
Un golpe con un objeto contundente.
- Blunt force trauma.
- Trauma por objeto contundente.
Blunt force trauma case.
Caso de trauma por golpe bruto.
- According to Munch... cerebral hemorrhage due to blunt force trauma. - What happened?
¿ Qué sucedió?
Husband sustained blunt force trauma to the head consistent with hammer blows.
El resto descubrió cómo conformarse con menos. No quiero conformarme y terminar resintiendome con mi esposo
Blunt force trauma.
- Traumatismo por impacto.
It would explain the blunt force trauma.
Lo que explicaría el traumatismo por impacto.
blunt force trauma.
Traumatismo contuso.
But I do know that Teddy Henders died from blunt force trauma.
Pero sé realmente que ese Teddy Henders murió de un trauma de fuerza directa.
It's a basilar subarachnoid hematoma... the result of a massive vertical blunt force trauma to the chin.
Es un hematoma basilar subaracnoide... el resultado de una herida de fuerza vertical masiva en la barbilla.
Blunt force trauma.
Trauma por fuerza abrupta.
Blunt force trauma to the right aspect of the forehead an inch from the midline.
Fuerte trauma con objeto contundente en parte derecha de la frente a dos centímetros de la línea central.
Sustained blunt force trauma to the head.
Trauma por fuerza brusca sostenida en la cabeza.
- Blunt force trauma, Luka.
- Traumatismo contuso.
"Stripey's" brother suffered blunt force trauma caused by a violent collision with a moving vehicle.
El hermano de "Stripey" sufrió un trauma, por una violenta colisión con un vehículo.
That's a lot of blood for blunt force trauma.
Hay mucha sangre por el trauma.
Blunt force trauma is a possibility.
Un trauma de gran fuerza es una posibilidad.
"Stripey's" brother suffered blunt force trauma caused by a violent collision with a moving vehicle.
El hermano de "Stripey" sufrió un trauma de fuerza embotado causado por una violenta colisión con un vehículo en movimento.
That's a lot of blood for blunt force trauma.
Hay un montón de sangre por el trauma.
Yeah, cause of death was blunt force trauma to the head.
Si, la causa de muerte fue trauma por fuerza embotada en la cabeza.
Apparent blunt force trauma.
Aparente trauma por fuerza bruta.
Probably blunt force trauma.
Seguro por trauma contundente.
Confirmed blunt force trauma, skull fracture, subdural hematoma.
Confirma el trauma contundente, fractura de cráneo, hematoma subdural.
Probably blunt force trauma, judging by the cranial bruising.
Por el moretón en el cráneo, podría ser un traumatismo.
Given the force needed to cause this type of damage, the injury's more consistent with inflicted blunt force trauma than a simple fall, if that's what you're asking.
Considerando la fuerza necesaria para provocar este tipo de fractura, la herida es debida más a un trauma causado por un objeto contundente que una simple caida, si es lo que preguntas.
Well, the official C.O.D. was blunt force trauma to the head, not stomping.
La causa oficial de la muerte fue un golpe fuerte en la cabeza, no una pisada.
Well, it's not unreasonable to think the same guy that caused the blunt force trauma can also stomp him.
No es ilógico pensar que el mismo tipo que causó el golpe, también lo pisoteó.
Blunt-force trauma to the occipital region.
Fuerte trauma obtuso en la región occipital.
There is evidence of a small abdominal wall hematoma, suggesting blunt-force trauma.
Hay evidencias de un hematoma en la pared abdominal eso sugiere un trauma causado por fuerza bruta.
Both the result of blunt-force trauma when the patient's face intercepted a tire iron.
Ambos resultando de trauma por fuerza cuando receptó una llave de tuercas.
Both the result of blunt-force trauma when the patient's face intercepted a tire iron.
Ambos, resultado de trauma por fuerza cuando recebió una llave de tuercas.
However, it is an injury most often resulting from blunt-force trauma.
Sin embargo, es una herida que a menudo es el resultado de un trauma producido por un fuerte golpe.
"Blunt-force trauma to the back of the head."
Trauma por golpe en la parte posterior de la cabeza.
- COD from blunt-force trauma.
Lo golpearon con un objeto contundente.
Damage to the maxillofacial bones and the cranium is consistent with a blunt-force trauma, but...
Los daños maxilofaciales y craneales parecen hechos con un objeto contundente.
Multiple blunt-force trauma wounds to the head.
Traumatismo de cráneo múltiple causado por fuerza bruta.
Easy to miss, but it screams blunt-force trauma.
Es fácil no verla. Delata trauma por objeto sin filo.
Blunt-force trauma.
Trauma de fuerza bruta.
There's your blunt-force trauma right there.
Hay ahí mismo un contundente trauma.
Injuries are consistent with catastrophic blunt force trauama
Las heridas son consistentes, catastrofes trauma de fuerza sanguíneo
Looks like blunt-force trauma to me
Capítulo 2 : El Potencial de las Cuerdas
Blunt force trauma.
El asesinato fué redundante.
Doc Frazier posted her. Blunt-force trauma to the head and chest.
Según la autopsia, tiene traumatismo cefálico y torácico.
Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle.
Fuerza contundente, trauma craneal. No hay señal de lucha.
C.O.D. Is most likely drowning, but I'm not gonna rule out blunt-force trauma.
Es probable que la causa de la muerte sea ahogamiento. Pero no voy a eliminar un trauma por un golpe fuerte.
Blunt-force trauma didn't kill him.
El trauma por fuerza embotada no lo mató.
He's got blunt-force trauma to the frontal and sphenoid bones.
Tiene un traumatismo por un golpe en los huesos frontal y esfenoidal.