Camels translate Spanish
645 parallel translation
The camels on the steps of Kyrgyztan
los camellos de las estepas de Kirguiz
Camels!
¡ Camellos!
I'll go out and look over the camels and pick out the ones I think are fit to make the dash tonight.
Voy a escoger los camellos... que usaremos en la fuga.
A desert scene, with a hundred camels.
Un escenario desértico, con cien camellos.
Coming in here with camels and sand from the Holy Land.
Vienes aquí con tus camellos y tu arena de Tierra Santa.
I'm in the market for 25 camels... several elephants, and an ibis.
Quiero comprar 25 camellos,... varios elefantes y un ibis.
Oh Camels!
- Si quiere.
I'll take two
¡ Oh, Camels!
a packet of Camels... a few kind words and the thing's done
Un paseo por el bosque... un paquete de Camels... unas pocas palabras amables y la cosa está hecha.
Caravan, camels.
Caravana, camellos.
'Please acknowledge at once receipt of 8 camels issued to you at Sidi Bel-Abbes, Algeria on January 18th, 1892'.
'Por favor, acuse recibo de 8 camellos enviados a Sidi Bel-Abbes, Argelia el 18 de enero de 1892'.
Soon I will have him torn apart by four camels.
Pronto lo desgarrarán cuatro camellos.
- Four camels.
- ¿ Cuatro camellos?
Camels, the things they print!
¡ Qué cosas imprimen!
Are you blind, just like stupid camels? "
¿ Por qué se comportan como camellos ciegos? "
If it ain't the camels, it's the mummy.
Si no eres tú, son los camellos. Y si no, es la momia.
What has Gertrude got to do with Camels?
¿ Qué tiene que ver Gertrude con los Camel?
- Ride around on camels'backs
- Montar en lomo de camello
If any more of my stuff falls off those camels, I could start a magician's junkyard.
Si se me cae algo más de los camellos, podré abrir un depósito de chatarra para magos.
Three wives with the tempers of she-camels he possesses.
Posee tres mujeres con temperamentos de camellas.
A rich Mongol caravan, camels by the score, laden with wealth!
¡ Una lujosa caravana mongol, con muchos camellos cargada de riquezas!
Children of camels, offspring of donkeys, paint your foolish faces!
¡ Niños de camellos vástagos de burros, pintaos vuestras estúpidas caras!
- The camels send you their love.
- Los camellos les envían un abrazo.
Yes, his ship stopped somewhere where there was camels... so he sent me a picture of one.
Su barco paró en algún lugar con camellos, así que me mandó uno.
- I make my living with camels.
- Vivo de los camellos.
Arert all camels in Casablanca yellow?
¿ No son amarillos todos los camellos de Casablanca?
I mean how many elephants, how many camels, how many donkeys?
Cuantos animales hay... quiere decir cuantos elefantes, cuantos camellos, cuantos burros hay sin desp ecier lo presente.
There aren't any camels in Spain.
Pues no hay dromedarios en España...
Cleo, your camels are waiting!
¡ Cleo, te esperan los camellos!
Jebus will run off the camels after dark, while we shear the owners.
Jebus se llevará los camellos cuando caiga la noche, mientras nosotros esquilamos a los dueños.
Have the men load the camels.
Que vayan cargando los camellos.
What camels?
¿ Qué camellos?
His bandits stole your camels.
Sus bandidos te han robado los camellos.
I'll have your camels brought back.
Haré que te devuelvan los camellos.
Hisham will find the swiftest camels in Gaza.
Hisham buscará los camellos más rápidos de Gaza.
They march us all day, and at night we've got to guard the supplies and take care of those smelly camels.
Marchan todo el dia, y la noche y tenemos que guardar los suministros y cuidar de esos camellos olorosos.
You've scared the camels.
Espantaste a los camellos.
Hey, one of the camels are gone.
Hey, uno de los camellos se fue.
Why couldn't camels do the same thing?
Por que los camellos no pueden hacer lo mismo?
Last night, the camels run through the tents of the women.
Anoche, los camellos escaparon de las tiendas de las mujeres.
One of the camels that run away was saddled.
Uno de los camellos que escaparon estaba ensillado.
- Well, I found the camels.
- He encontrado los camellos.
And the camels
Y los camellos
But a scientific expedition of your countrymen... Purchased camels from me... And gave me the nickname "nose-ring Charlie."
Pero una expedición científica de vuestro país me compró camellos y me puso el mote de "Nariguera" Charlie.
Do you sell camels?
- ¿ Vendes camellos?
To the scientific expedition... I sold camels for $ 200 apiece.
A aquella expedición le vendí los camellos a 200 $ por cabeza.
I will give you four camels.
Te daré cuatro camellos.
The rider can count his camels, but the camel cannot count his riders.
El jinete puede contar camellos. El camello no puede contar jinetes.
You have ridden camels before? Nope.
- ¿ Habéis montado antes en camello?
Aww, quiet! If it ain't you, it's the camels.
Silencio.
Flock of camels.
- Hay muchos camellos.