Carney translate Spanish
239 parallel translation
This is Mr. Smith and Mr. Carney, the union bookkeepers.
Ellos son Smith y Carney, tenedores de libros del sindicato.
Of your Barney Carney from Killarney
De tu Barney Carney de Killarney
Carney will pay us plenty for the copper bottom off of that.
Carney nos pagará mucho por el cobre que tiene en el fondo.
I sure wish Carney liked to pinch boys.
Ojalá le gustara pellizcar a los niños.
It's Carney.
Es Carney.
Carney speaking.
Carney al habla.
You mean what Carney's men call psychos?
¿ Se refiere a lo que Carney llama psicópatas?
Well, for Carney, they provide a clue to find the man.
Bueno, según Carney, nos dan una pista para encontrar al hombre.
That was Crazy Mike Carnie. He's taken over.
Era Mike Carney, el loco.
Carney acting chief U.S. Secret Service.
Carney, del servicio secreto de los EE. UU. Estará al mando.
- Mr. Carney?
- ¿ Carney?
( Carney ) Good.
Muy bien.
Mr Carney, I know every proprietor here.
Sr. Carney, conozco a todos los propietarios.
Ha ha, Mr. Carney that's the one place in this town that doesn't need checking.
Si hay un lugar que no hace falta inspeccionar es ése.
Mr. Carney, every proprietor in this town has been here at least five years.
Sr. Carney, los tenderos llevan en esta ciudad al menos 5 años.
This is Mr Carney, special agent of the Treasury Department, Secret Service.
Éste es el Sr. Carney, agente especial del Servicio Secreto.
Mr Carney, Slim Adams, one of my deputies.
Sr. Carney, Slim Adams, uno de mis ayudantes.
- Carney?
- ¿ Carney?
Do you know if old Dan Carney is down there?
¿ Sabe si Dan Carney está ahí abajo?
It's old Dan Carney, greyer than an old shirt and redder in the face as ever!
¡ Es Dan Carney, más cano y con la cara tan roja como siempre!
Pidge, this is Mr. Carney, Secret Service.
Pidge, éste es Carney, del Servicio Secreto.
Carney back yet?
¿ Ha vuelto Carney ya?
Wasn't Carney's last checkpoint the house on the hill?
Carney fue a inspeccionar la casa de la colina ¿ no?
We've got to find Carney.
Hemos de encontrar a Carney.
They'll come up here to check whether Carney and the sheriff were here and I want you to go out front.
Subirán a comprobar si Carney y el sheriff estuvieron aquí. Quiero que salga fuera.
Now listen to me carefully, they'll come up to check whether Carney and the sheriff were here.
Escúcheme detenidamente, vendrán para comprobar si Carney y el sheriff estuvieron aquí.
Then you must be one of Mr. Carney's men.
Es uno de los hombres del Sr. Carney.
Why, Mr Carney and Sheriff Shaw.
El Sr. Carney y el sheriff Shaw.
You see he used to be Mr. Carney's chief.
Antes era el jefe de Sr. Carney.
So Mr. Carney took him along.
Se fue con el Sr. Carney...
In a carney show.
En un espectáculo de feria.
Seaman First Class Powell, and I'm Carney.
Marinero de Primera Clase Powell, y yo soy Carney.
- Better take Carney and Powell with you.
- Mejor lleven a Carney y a Powell con ustedes.
Carney! Carney, help me!
¡ Carney, Carney, ayúdame!
Carney!
¡ Carney ayúdame!
Help me, Carney! Help me!
, ¡ Carney ayúdame!
Carney! Carney, help!
¡ Carney Carney, socorro!
Oh, Mr. Carney, have we got some nice fish and poi here tonight.
Oh, Sr. Carney, tenemos algunos buenos peces y poi aquí esta noche.
Mr. Carney.
El Sr. Carney.
Prepare to get underway in five minutes, Mr. Carney.
preparar que se pone en marcha en cinco minutos, el Sr. Carney.
Where's Carney?
donde de Carney?
- Where's Carney?
Carney, ¿ dónde está?
Lieutenant Carney, our executive officer, is dead.
El Teniente Carney, nuestro director ejecutivo, está muerto.
Art carney, who plays the role of a department store santa claus, and he plays it with the heart, the warmth and the vast talent that is uniquely carney.
Art Carney, quien interpreta el papel de un Santa Claus de departamento de tienda, y lo interpreta con el corazón, el calor y el gran talento que tiene únicamente Carney.
CARNEY?
CARNEY?
I don't understand. Could you speak up a little louder Mr Carney?
No lo entiendo. ¿ Podrías hablar un poco más fuerte Carney?
Carney?
Carney?
Now listen Carney.
Ahora escucha Carney.
Carney, speak up man.
Carney, habla el hombre.
Carney...
Carney...
- Paul 93 Rich 95 Carney 94
No sé, un par de días.