Check it translate Spanish
17,691 parallel translation
Check it out, losers. Guess who got their dealer!
Miren, perdedores. ¡ Adivinen quién ha atrapado a su camello!
Check it out.
Mira. Ostras.
- Wait, so you didn't check it before you bought it?
¿ así que no la revisaste antes de comprarla?
Check it out and get back here.
Ve a ver y vuelve.
- How long has that van been parked there? Check it out.
- ¿ Cuánto lleva estacionado?
Well, let's check it out.
Está bien. Bueno, vamos a echarle un vistazo.
( Tapping door ) I just need to check it out with Julian first, okay?
Debo verificar con Julian primero.
Well, you gonna fucking check it?
¿ Y no vas a averiguarlo?
Or give me the name and I'll check it for you.
O dame el nombre y lo haré por ti.
I'll check it out.
Estoy en eso.
You can check it out.
Puede comprobarlo.
Check it out.
Echale un vistazo.
We'll check it out.
Lo comprobaremos.
Okay, so check it, boss.
De acuerdo, mira esto, jefe.
Well, I... I was just going to go in. - Check it out.
Yo iba a entrar para darle un vistazo.
Yo, check it out. Ricola!
Oye, mira. ¡ Ricola!
Check it out, Mac... got some cool stuff.
Mira esto Mac... conseguí algunas cosas geniales.
I'm gonna go check it out, alone.
- No. Claro. Voy a ir a revisarlo, solo.
Check it out.
- Dale un vistazo.
I'm gonna go check it out.
Voy a comprobarla.
You go check it out then.
Compruébelo.
Baby, can you please take him to the vet and check it out?
Nena, por favor, podrías llevarlo al veterinario y comprobarlo?
All right, go check it out.
Está bien, ve y compruébalo.
We should run over and check it out.
Deberíamos ir a revisar.
Okay, I check it.
De acuerdo, lo reviso.
That way, I will check it, yes, okay, no car, no car, no car.
Por ahí, revisaré, sí, está bien, no hay auto, no hay auto, no hay auto.
Check it out.
Revísalo.
Here, check it out.
Míralos.
Why don't you guys go check it out?
¿ Por qué no van a ver?
Did you check it? We need to be absolutely sure before you publish.
Necesitamos estar 100 % seguro antes de publicarlo.
Check it out.
Fíjate.
I just- - shouldn't we go and check it out?
Solo digo... No deberíamos ir y comprobar que es?
We found a receipt for a lock-up in Dan Hagen's name, so they've gone to check it out.
Encontramos un recibo por una bodega a nombre de Dan Hagen... así que fueron a investigarla.
Check it out.
Mira esto.
When the LAPD called, they specifically asked that the room be left empty until we had a chance to check it out.
Cuando la policía de Los Ángeles llamó, dejó específicamente claro que la habitación debía estar vacía hasta que tuviéramos la oportunidad de echar un vistazo.
Check it out.
Echa un vistazo.
So you thought you'd check it out.
Así que pensó que iba a verlo.
Okay, we'll check it out.
De acuerdo, vamos a echar un vistazo.
I want to check it out.
Quiero echarle un vistazo.
Phyllis, write out the check, he'll take it.
Phyllis, haz el cheque, lo aceptará.
It's clear... check the north side of the building.
Está despejado. Comprueba el lado norte del edificio.
Check with Eurotunnel, see if it's one of the vehicles still unaccounted for.
Verifícalo con el Eurotúnel a ver si iba en uno de los vagones del tren.
It's not a big deal, because, uh, as soon as we get that check from Frank, we're just gonna zip right off to a-a rehab program.
No es la gran cosa, porque en cuanto consigamos ese cheque de Frank, iremos directo a una clínica de rehabilitación.
I'll check it.
- Lo revisaré.
It'll take months to check every single one of them.
Nos llevará meses revisarlos a todos.
I paid in Euros so I don't know exactly how much it was, but there were a lot of Euros on that check.
Pagué en Euros así que no sé exactamente cuanto era, pero había un montón de Euros en ese cheque.
Do you have any time to double-check and walk me through it?
¿ Tienes tiempo para hacer una doble verificación y guiarme a través de ello?
I'll check it out.
Iré a revisar.
Take it to Gil Pérez so that he can check what's inside. - And you?
Llévaselo a Gil Pérez para que vea qué tiene dentro.
- Check it out.
Mira.
We need to see the sheriff as soon as possible, so... let's check in and get on with it.
Debemos ver al comisario tan pronto como podamos, así que... vamos a registrarnos y seguir con esto.
check it out 2343
check it again 35
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
check it again 35
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322