Cheerleader translate Spanish
1,702 parallel translation
Lucy ran this story about a cheerleader who was killed by her best friend, after she got pregnant by the girl's father.
Lucy publico este reportaje sobre la animadora que fue asesinada por su mejor amiga, después de que se quedara preñada del padre de la chica.
- Maybe Scot could go as a cheerleader for Halloween.
Quizás Scot pueda disfrazarse de animadora en Halloween.
A cheerleader, huh?
Una animadora, ¿ eh?
This cheerleader.
Esa animadora.
CHEERLEADER FLUNG INTO NEXT COUNTY
ANIMADORA ARROJADA AL SIGUIENTE CONDADO
What about that accident with the cheerleader?
¿ Qué hay de ese accidente con la animadora?
How's your cheerleader?
¿ Cómo están tus animadoras?
You had a cheerleader die recently.
¿ Ha muerto una animadora recientemente?
Right. A loner cheerleader who's dating a jock.
Claro, una porrista solitaria que sale con un deportista.
- Loner cheerleader.
Porrista solitaria.
The only reason we're ever gonna be in the same room again is if you strangle a cheerleader and I wind up on the jury.
Sólo estaremos en el mismo lugar si estrangulas a una animadora ¡ y yo termino en el jurado!
- Save a cheerleader, save the world.
"Salva la porrista, salva al mundo"
Uh, terrible, actually. Worse than expected but our cheerleader did well.
Terrible, de hecho no fue como yo esperaba pero a la porrista le fue bien.
It's possible that the basketball player snapped, killed the cheerleader, took her body and drove off.
Es posible que el basquetbolista se volviera loco mató a la porrista, tomó su cuerpo y se fue.
I want me a high school cheerleader. What's the first thing I do?
Quiero una porrista de secundaria para mí. ¿ Qué es lo primero que hago?
Save the cheerleader?
¿ Salva a la animadora?
A cheerleader?
¿ Porrista?
Babe, for, like, at least a minute, you sounded like a 12-year-old cheerleader.
Por un momento parecías una animadora de doce años.
Props, you in a cheerleader outfit, a third party involved, not necessarily a lady.
Accesorios, tú en un traje de porrista, una tercera persona, no necesariamente una mujer.
It might be an old cheerleader uniform that symbolizes her youth... or the last bikini she wore before she had children... or a pair of expensive pants she prays will come back in style.
Puede ser un viejo uniforme de animadora que simboliza su juventud... o el último bikini que se puso antes de tener hijos... o unos carísimos pantalones que reza para que vuelvan a ponerse de moda.
Not bad, cheerleader.
No está mal, animadora.
Cheerleader.
Animadora.
Save the cheerleader.
- Salva a la animadora...
I once knew a cheerleader who misplaced the stick for just one day and she broke her leg doing a simple toe touch.
Conocí a una porrista que lo perdió por un día y se quebró haciendo un salto sencillo.
What, that I was a male cheerleader?
¿ Qué? ¿ Qué era porrista? ¡ Sí!
Carson, I didn't know you were a cheerleader.
Carson, yo no sabía que eras porrista.
You remember that cheerleader I was telling you about?
¿ Recuerdan la porrista de la pierna quebrada?
My parents aren't bribing me to be a cheerleader.
Mis padres no me sobornaron para que sea porrista.
Because I'm a cheerleader.
Porque soy porrista.
Then what'd he say about you being a cheerleader?
¿ Qué dijo de que fueras porrista?
But based on hypostatic lividity and degree of rigor, I'd say our cheerleader got her pom-poms pierced right around halftime.
"Pero basándome en su palidez hipostática y su grado de rigor, diría que le perforaron los pompones en el medio tiempo".
I need a time of death for our little cheerleader.
Necesito la hora en que murió nuestra animadora.
But based on hypostatic lividity and degree of rigor, I'd say our cheerleader got her pom-poms pierced right around halftime.
Pero basándome en su palidez hipostática y su grado de rigor diría que le perforaron los pompones en el medio tiempo.
You saved the cheerleader so we could save the world.
Salvaste a la animadora, para que podamos salvar al mundo.
The cheerleader...
La animadora...
- a timeline. - Save the cheerleader?
- una línea del tiempo - ¿ Salva a la animadora?
- Save the cheerleader...
- Salva a la animadora...
Because he had the cheerleader's power.
Porque tenía el poder de la animadora.
The cheerleader.
La animadora.
Save the cheerleader...
Salva a la animadora...
Save the cheerleader, save the world.
Salva a la animadora, salva al mundo.
Do I look like a cheerleader to you?
¿ Les parezco una porrista?
I bet you were a cheerleader in high school.
¿ Sí? Apuesto a que eras animadora en la escuela.
Would you put on that cheerleader outfit just for a —
Podrías ponerte tu conjunto de animadora solo por un...
You ever have sex with a blond cheerleader?
¿ Te has tirado a una animadora?
Hey, cheating cheerleader bitch.
Hola, puta zorra animadora.
What is it about a girl in a cheerleader outfit?
¿ Qué tendrán las chicas vestidas de animadoras?
Well, if you wanna be a cheerleader, you have to try out first.
Capturaste totalmente tu voz de viejita.
Flirting up a storm with that cheerleader nimrod Monica Von.
Coqueteando a más no poder con esa animadora idiota Monica Von.
I did it because I was trying to fuck a cheerleader.
Lo hacía porque intentaba cogerme a una animadora.
( Mickey )'I'm not one given to quoting Scousers unless absolutely necessary,'but as Cilla Black once said,'before she became a cross between a pimp and a cheerleader on Blind Date,
Ahora no tengo una cita a menos que sea absolutamente necesario, pero como Cilla Black dijo una vez, antes de que se convierta en un cruce entre un proxeneta y una animadora en Blind Date,
cheerleaders 22
cheers 5512
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheers to you 19
cheerio 162
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521
cheers 5512
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheers to you 19
cheerio 162
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521