Chocolat translate Spanish
142 parallel translation
Ooh, chocolat.
Uh, chocolate.
- Chocolat?
- No, gracias.
Un chocolat et un whiskey and soda, with ice.
Un chocolat et un whisky con soda, con hielo.
Un chocolat, whiskey soda with ice.
Un chocolat, whisky con soda y hielo.
What about the man who says, "chocolat"?
¿ Y el hombre que dice "chocolat"?
- Vanille et chocolat, s'il vous plait.
Vainilla y chocolate, por favor.
- Glace au chocolat.
- Glacé de chocolate.
Mousse au chocolat.
Mousse de chocolate.
On one occassion, he learned that Footit and Chocolat, were in town.
Una vez, se enteró de que Footit y Chocolat habían llegado a la ciudad con el Nuevo Circo.
Chocolat.
Chocolate.
I'm so weak I couldn't stick my finger in a cherry pie.
Eso espero... sino no podré ni meter mi dedo en la mousse au chocolat.
The mousse au chocolat?
¿ El mousse de chocolate?
You sit outside with a big cup of café créme and a warm pain au chocolat.
Te sientas afuera con una gran taza de "café crème" y un caliente "pain au chocolat".
- "Pain au chocolat" we call it in this house, and no thanks, I won't I'll just nibble a corner of yours.
- "Pain au chocolat", si no te importa. Y no, gracias. Me comeré un cuernito del tuyo.
Now, how about the delicious chocolat-éclair?
Ahora, ¿ qué hay del delicioso pepito de chocolate
He's getting lots of presents and cookies and chocolat.
Ha conseguido muchos regalos, galletas y chocolate.
He's just angry because I'm making him see Chocolat again.
Está enojado porque lo traje a ver Chocolat otra vez.
No, I don't want to miss Chocolat. It's magical.
No, no quiero perderme Chocolat, es mágica.
I love Chocolat.
Me encanta Chocolat.
Chocolat, take Satine to her dressing room to pack.
Chocolat, lleva a la Srta. Satine a su camerino para hacer las maletas.
Gladiator, Chocolat.
Gladiador, Chocolate.
It's not Chocolat.
"Chocolat", no.
You know him, he was on Chocolat.
Ya lo conoces, estaba en "Chocolat".
I'LL HAVE SOME OF THE BRIE... PLEASE, AND, UH, OH, THE... THE TARTE AU CHOCOLAT,
Tomaré un poco del "Brie".... por favor, y, uh, oh, la, la... "tarte au chocolat", y... y... uh, y...
Pain au chocolat.
Pain au chocolat.
I brought some pain au chocolat.
Traje pan con chocolate.
Burn it all! Even this promotional Johnny Depp from the movie Chocolat?
¿ Incluso este Johnny Depp de promoción de la película Chocolate?
Like these two little girls... who visibly fell prey to chocolat.
Como estas dos niñas... visiblemente prendadas del chocolate.
Inseparable, our little chocolat lovers.
Inseparables, nuestras pequeñas chocolateras.
Why don't you go wake up Nu Nu and get her to take you down to the restaurant for croissants and chocolat chaud, hmmm?
Niños, ¿ porqué no despiertan a Nunu para que los lleve a comprar croissants y chocolate eh?
Plaisirs de Chocolat FINE HANDMADE CHOCOLATES
PLACERES DE CHOCOLATE "Chocolates finos artesanales"
- That took overfor "Chocolat".
- Sí, va en lugar de "Chocolate".
Bon soir, s'il vous plait, je voudrais un verre de lait au chocolat et soupe d'oignons et sandwich avec...
Buena tarde, quiero un vaso de leche con chocolate, gracias y una sopa de cebolla y un sandwich con...
Papa, may we have chocolat?
Papa ¿ podemos tomar chocolate?
Tarte au Chocolat, Mille-feuille aux Fraises,
Tarte au Chocolat, Mille-feuille aux Fraises,
And a pain au chocolat.
Y también un pan de chocolate.
Do you know the best night I've had in the last five years is the night that Zooey and I split a bottle of wine we made a summer salad, and watched Chocolat together.
Z Sabes que la mejor noche que pasé en los últimos cinco años fue cuando Zooey y yo tomamos una botella de vino, hicimos una ensalada de verano y vimos Chocolat juntos?
- Chocolat.
- Chocolat.
The combination of wine and summer salad and Chocolat, yeah.
La combinación entre vino, ensalada de verano y Chocolat, sí.
And for the record, I saw Chocolat.
Por cierto, vi Chocolat.
- I love Chocolat.
- Me encanta Chocolat.
- Chocolat?
- Z Chocolat?
Ooh, pain au chocolat!
Oh, ¡ pastel de chocolate!
♪ Ooh ah, chocolat ♪ Hey, do you want a coffee?
# Ooh ah, chocolate # ¿ Quieres un café?
You couldn't find any croissants or pains au chocolat?
¿ No había croissants o napolitanas de chocolate?
Caramelized goat cheese and mousse-au-chocolat for dessert.
Queso de cabra caramelizado y mousse e chocolate para el postre.
For dessert self - made Mousse au Chocolat... with raspberries and hazelnut brittle.
y de postre Mousse de Chocolate casera... con frutos rojos y avellanas..
And Red Bulls and pain au chocolat and... I got the heat.
Y Red Bulls y napolitanas de chocolate y... conseguí la revista'Heat'.
Erm, two Danish pastries, pain au chocolat, a ham and cheese sandwich, four onion bhajis, a king-size Twix, 12 roses, a DKNY "Be Delicious" perfume.
Dos pasteles daneses, chocolate, un sándwich de jamón y queso, cuatro bhajis de cebolla, un Twix grande, 12 rosas, un perfume "Be Deliciuous" de DKNY.
And a pudding au chocolat to finish.
Y un pudín de chocolate para acabar.
Really.
- ¿ Chocolat?