English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cream cheese

Cream cheese translate Spanish

442 parallel translation
Folks, we're richer than cream cheese.
Somos más ricos que eI queso cremoso.
There was some hot lunch on the bar comprising of succotash... Philadelphia cream cheese... and asparagus with mayonnaise.
Había un almuerzo sobre la barra compuesto por un guiso de maíz y habas... queso crema de Filadelfia... y espárragos con mayonesa.
Try one of these. It's just whole wheat bread and cream cheese. It's the paprika makes it pink.
Pruebe uno de éstos, son de pan integral con queso.
There's a cream cheese looking for you.
- ¿ Sí? Hay un bomboncito que te busca.
I got here a cream cheese and lox on a bagel.
Tengo una rosca con queso crema y salmón. Sin nombre.
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name?
¿ Quién pidió una rosca con queso crema y salmón? No tiene nombre.
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel?
¿ Pediste una rosca con queso crema y salmón?
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
Somebody ordered a cream cheese and lox on a bagel.
Alguien pidió una rosca con queso crema y salmón.
- I like cream cheese and olive.
- Me gusta el queso crema con aceitunas.
- That cream cheese and olive looks good.
- El queso crema con aceitunas luce bien.
Doesn't that cream cheese and olives look good, Sara?
¿ No se ve bien el queso crema con aceitunas, Sara?
I think I will take another cream cheese and olive.
Creo que comeré más queso crema con aceitunas.
- Cream cheese and olive.
- Queso crema y aceitunas.
Cream cheese and olives.
Queso cremoso y aceitunas.
You ought to try that with cream cheese and lox. lt's great.
Deberías probarlo con salmón ahumado y queso crema. Es muy sabroso.
One night, before leaving for Paris cream cheese, squash, lamb, lettuce and fruit salad.
Una noche que se preparaba para partir a París... Tenga, los menús de la semana, déselos a Coudray.
Will you bring me two tubs of cream cheese then, this afternoon?
¿ Querrás subirme dos quesos de nata luego, a la tarde?
This machine makes cream cheese.
Estas máquinas hacen crema de queso.
It makes cream cheese.
Hacen crema de queso.
and then to house of the farmer to eat cheese and cream cheese
Y luego a casa del campesino a comer crema y queso de oveja.
Cream cheese!
¡ Queso cremoso!
Cream cheese and cucumber?
¿ Queso crema y pep ¡ no?
Did you taste his cream cheese and pimento on date nut bread?
¿ Habéis probado su crema de queso con pimiento en pan de dátiles?
Why would they put cream cheese in my house slippers? Do I know?
¿ Por qué me iban a poner queso en las pantuflas?
As you know, "petit suisse" is a triple-cream cheese... ... to be eaten plain or sweetened.
Como ya sabéis, "petit suisse" es una triple crema de queso... para comer sola o azucarada.
I'll have cream cheese and jelly sandwich on rye bread... and a cup of coffee, please.
Un sándwich de queso crema y mermelada en pan de centeno... y una taza de café, por favor.
Cream cheese and jelly?
Queso crema y mermelada?
- Where's the cream cheese?
- ¿ Dónde está el queso crema?
It's carrot cake. Cream cheese frosting.
Pastel de zanahoria y baño de queso cremoso.
Extra large coffee, six sugars toasted bagel, heavy butter, cream cheese, grape jelly.
Café grande, seis azúcares bollo tostado, mucha manteca, queso crema, jalea de uva.
Get me a bagel and cream cheese.
Traedme un bocadillo de queso.
You fly me off to only God knows where to see some lousy helicopter, and there's not even any cream cheese.
Me traen, Dios sabe adónde, para ver un helicóptero cualquiera... y ni siquiera tienen queso crema.
I hate bagels without cream cheese.
No me gustan las roscas sin queso crema.
Your cream cheese, Senator.
- Su queso crema, senador.
It's cream cheese mixed with sugar suffused with rum.
Queso en crema, con azúcar impregnado de ron.
Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
Quizá sea un bagel con queso crema y salsa de tomate.
Lately, she's been making these plaster-of-Paris bagels and cream cheese.
Ha estado haciendo unos bollos con crema de queso de escayola.
- I said, I wanna see a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight.
- Quiero ver un pisapapeles en forma de bollo con crema de queso.
This is a plaster-of-Paris bagel and cream cheese paperweight.
Un pisapapeles de escayola con forma de bollo con crema de queso.
Now, you stick with that, everything else is cream cheese.
Si siempre sigues estas reglas, nunca tendrás problemas.
Let's scare the cream cheese out of these Sepulvedas.
Vamos a darles un buen susto a estos Sepúlveda.
Butter and cream cheese.
Mantequilla y queso crema.
Please, one tea with lemon, cream, rum, milk, together with bread roll, toast, cake, eggs, bacon, sausage, salad, sardines, butter, cheese, honey.
Por favor, un té con limón, nata, ron, leche, además, panecillos, tostadas, huevos, jamón, ensalada, sardinas, mantequilla, queso, miel.
It's just sour cream and blue cheese.
- Sólo un poco de queso.
And bring cream and cheese
¿ Te gustan las tortas de Oum Mohamed, Abdel Hadi?
A small slice of terrine, some goat cheese, ice cream and marmalade.
Una rodaja de terrine, queso de cabra, helado y mermelada.
You couldn't turn cream into cheese, you Schmendrick you!
No puedes convertir la crema en queso, tu Schmendrick!
Isn't he that dude that wrote that cream-cheese book about coddling prisoners?
¿ No es ese tipo que escribió ese libro crema de queso acerca mimar prisioneros?
Hey, Cream, Cheese! I know this is what you have been waiting for.
Paper y Cheese van a comportarse
I like Swiss cheese ice cream. Me, too!
- Me gusta el helado de queso suizo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]