Crying continues translate Spanish
78 parallel translation
[CRYING CONTINUES] Quiet!
¡ Silencio!
And I wish they would never get invented. [Crying Continues]
Y quisiera que nunca se inventaran.
[Crying Continues] Nope, that didn't work.
No, eso no funcionó.
No, Christy shouldn't wait. [Crying Continues]
No, Christy no debería esperar.
[Crying Continues]
No puedo.
Harrison! [Crying Continues]
¡ Harrison!
- [Crying Continues] - Okay?
- ¿ De acuerdo?
( Crying continues )
Mi niño!
I'll get it. [Crying Continues]
Yo contesto.
[Crying Continues] Yes. Yeah.
Sí.
[CRYING CONTINUES]
[Llanto continúa]
- [Crying continues] - Mom!
- ¡ Mami!
GO, UH, MAKE YOUR CALL. ( crying continues )
Ve, haz la llamada.
The crying continues, with those two hands, With my heart, Connecting with my heart,
el llanto continua... con las dos manos... con mi corazón... unido a... mi corazón... sólo tú... tienes el poder... de crear esa melodía.
( crying continues )
Por favor.
- ( Crying continues ) - Get him a tissue.
Dale un pañuelo.
( crying continues ) ( sings ) Jack be nimble, Jack be quick,
Jack, es rápido, Jack, es ágil...
[CRYING CONTINUES ] [ SLOW MUSIC PLAYS]
[Llanto continúa ] [ Suena la música SLOW]
[CRYING CONTINUES ] [ SLOW MUSIC PLAYS ] [ MUSIC SWELLS]
[Llanto continúa ] [ Suena la música SLOW ] [ MAREJADAS MÚSICA]
( Crying continues ) Shh. ( Crying continues )
Calla.
Shh... shut up. ( Crying continues )
Calla.
[Crying Continues] I rushed from one to the other... always with a bad conscience... never able to completely give... what I yearned to receive.
Yo corría de una para otra, siempre con sensación de culpa nunca fue capaz de proporcionar lo que quería.
[Crying continues] Shh.
Silencio.
[Crying continues] Lindsay, get down from there!
¡ Lindsay, baja de ahí!
I'm just trying to keep things straight. ( crying continues ) I'll just drive.
Eso no significa que no seamos mejores amigas, ¿ vale?
You sent for a cab, lady. [Crying continues]
¿ Ha pedido un taxi, señora?
For our second hymn, we'll turn to page... ( baby continues crying )
Para el segundo himno, vayamos a la página- -
[Crying Continues] You stay there.
Quédate ahí.
[Waves Splashing ] [ Grumbling, Crying Continue ] [ Arguing Continues]
¡ Saquen estas cosas!
[Crying Continues] Good-bye, Thomas.
Adiós, Thomas.
[Baby Continues Crying] Langly, is that a baby crying?
Langly, ¿ oí llorar a un bebé?
CRYING CONTINUES Rain came in in the night again, Dadda.
Ha vuelto a entrar lluvia en la casa, papá.
[Crying Continues]
¿ Qué temes?
- [continues crying] - Try the pacifier.
Prueba el chupete.
( TIFFIN CONTINUES CRYING )
( Tiffin SIGUE LLORANDO )
[cecilia continues crying] - where's your car?
¿ Dónde está tu coche?
( continues crying )
- Oh.
( continues crying )
Lo siento.
I'm sorry. ( continues crying )
Lo siento.
♪ And there's nothing but... ♪ ( Song continues on radio ) ♪ Don't you feel like crying?
* And there's nothing but... * * Don't you feel like crying?
- [Crying continues] Ayuda me, ayuda me! - Police.
Policía.
[Continues crying]
[Continúa llorando]
( Baby continues crying ) Anybody home? Police.
¿ Dónde están los corredores, los niños que entregan las drogas?
- [Continues crying] - Yeah, you.
Si, tu.
[crying continues] who's out there?
¿ Quién está ahí afuera?
[Tarantula continues crying] Oh, now, here's an affordable little beauty.
Aquí tenemos una belleza muy asequible.
( Continues crying ) Please stop.
Por favor basta.
( Continues droning ) Crying?
¿ Llorando?
I am so proud of you. ( Continues crying ) Ohh.
Estoy tan orgullosa de ti.
( Continues crying ) Mom caught me trying to call the police and freaked out.
Mamá me pilló intentando llamar a la policía y perdió los estribos.
( Sniffles ) I'm so scared. ( Continues crying )
Tengo tanto miedo.