English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Electronic

Electronic translate Spanish

2,668 parallel translation
Now they've made them electronic, and Sky News has one and it gives you snippets of news as you drive by.
Ahora los han hecho electrónicos, y Sky News tienen uno y te dan fragmentos de noticias mientras tu conduces.
'This is where you normally need a low-range gearbox,'but instead the Evoque has an electronic off-road system called terrain response.'
Aquí es donde normalmente se necesita una reductora, pero en su lugar el Evoque tiene un sistema electrónico off-road llamado "respuesta del terreno".
[Electronic tone] Uh, no more complaints.
Eh... no más quejas.
Apparently, he's crashed someone's car Into an electronic nativity scene and beheaded mary.
Por lo visto, acaba de estrellar el coche de alguien en un belén electrónico y ha decapitado a María.
These vicious attacks sent through electronic means may as well be carved in stone.
Estos ataques despiadados enviados por medios electrónicos también pueden ser tallados en piedra.
[IN ELECTRONIC VOICE] : Ready when you are, Caped Crusader.
Cuando quieras, encapotado.
This is the invention of electronic music.
Es la invención de la música electrónica.
Sand's getting into the piston there, getting water into the electronics, it's all electronic but if the legs play up and that, I can just... pop them in the back and just crack on.
La arena está llegando al pistón ahí. Poniendo agua en los electrónicos Todo es electrónico. Pero si las piernas, puedo solamente... pegarle por atrás y continuar.
They use a computer to generate a counterfeit electronic key.
Usan un ordenador para generar una llave electrónica falsa.
Gold is one of the best conductors of electricity we have which is obviously very important in electronic applications,
El oro es uno de los mejores conductores de electricidad que tenemos por lo cual obviamente es muy importante en aplicaciones electrónicas,
Then they bypassed the electronic vault lock.
Luego anularon la cerradura electrónica de la bóveda.
Four years- - as an electronic intelligence operations analyst.
Cuatro años... como analista de operaciones de inteligencia electrónica.
[Electronic beep]
Electronic beep
We got powder flecks on some of the controls knobs inside, and some kind of crushed electronic device outside, but other than that, I can say this is officially the cleanest Ferrari I've ever been in.
Tenemos motas de polvo en algunos de los mandos del interior, y una especie de dispositivo electrónico aplastado en el exterior, pero aparte de eso, puedo decir que oficialmente este es el Ferrari más limpio en el que he estado.
Electronic tag and a 6pm curfew.
Tobillera electrónica y sin salidas hasta las 6 P.M.
All electronic devices suddenly stopped. It should be attacked by EMP bomb.
A juzgar por el hecho de que los sistemas... electrónicos están fuera, han utilizado un EMP.
He must have known this building has electronic locks.
Debe haber sabido que este edificio tiene cerraduras electrónicas.
This press for a global cashless electronic currency would enable a central authority to financially disable any individual or group in an instant.
Esta presi ¢ n para la adopci ¢ n de una moneda global electr ¢ nica, sin efectivo, permitir ¡ a a una autoridad central inutilizar financieramente-- --a cualquier individuo o grupo en un instante.
All right, so if this virus hits at the expected rate and magnitude, everything electronic will shut down- - traffic lights, computers.
Muy bien, si este virus ataca con la velocidad y la magnitud esperadas cualquier cosa electrónica se apagará... semáforos, ordenadores.
She's in charge of internal security with electronic access to every room in this building, including Decker's office.
Ella está al mando de la seguridad interna con acceso electrónico a cada lugar de este edificio, incluyendo el despacho de Decker.
... and I'm really sorry that I'm having to tell you this recorded on an electronic bear.
Y que siento de verdad que tenga que decírtelo grabado en un oso electrónico.
Electronic bear.
Un oso electrónico.
Rydell's electronic footprint.
La huella electrónica de Rydell.
Negel hasn't made a single electronic transaction in his own name since December of 1987.
Negel no ha hecho ni una sola transacción electrónica a su nombre desde diciembre de 1987.
Alicia, our office was notified your client just broke his electronic perimeter. What's going on?
Alicia, nuestra oficina fue notificada de que tu cliente acaba de violar su perímetro eléctrico.
And all those other electronic devices you had?
Y todos esos dispositivos electrónicos que tenias?
No, the electronic lock is working perfectly.
No, el cierre electrónico funciona a la perfección.
An electronic pulse, a memory.
Un pulso electrónico, un recuerdo.
Whatever electronic fragments of his consciousness remained- - are now manifesting as the man himself.
Todos los fragmentos electrónicos de sus recuerdos se quedaron... se están manifestando como el hombre mismo.
Well, you're assuming that by manipulating this virtual image, that it will actually impact its real-world electronic counterpart.
Bueno, asumes que al manipular esta imagen virtual, que en realidad impactará en su homólogo mundo real electrónico.
Electronic firing pin. Oh. We're gonna be okay.
Percutor electrónico Vamos a estar bien.
I've been monitoring every magnetic, radio and all electronic signal in the sky for months now.
He estado monitoreando cada onda de radio magnética, y toda señal electrónica en el cielo por meses hasta ahora.
The bank report indicates that Sam moved the money at 9 : 47 A.M. via electronic transfer on their web site.
El informe del banco indica que Sam movió el dinero a las 9 : 47 de la mañana por medio de una transferencia electrónica en su página web.
All of a sudden everything electronic in my vehicle dies.
De repente todo lo electrónico en mi vehículo se apagó.
All of a sudden... Everything electronic in my vehicle dies.
De repente todo lo electrónico en mi vehículo se apagó.
It was a mechanical failure and an electronic failure.
¿ Fue un fallo mecánico o fallo electrónico?
You didn't respond to any of my electronic communications.
No respondiste a ninguna de mis comunicaciones electrónicas.
The Apple II was the first computer that looked like a consumer electronic device.
La Apple II fue la primer computadora con el aspecto de una maquina para consumidores.
The key to the success of the company was in moving beyond the computer, was in seeing how the microprocessor was getting so cheap that it could be applied to other consumer electronic devices.
La clave del exito de la compañia fue moverse mas alla de las computadoras, fue ver, como el microprocesador se estaba abaratando tanto que podia ser instalado en otros aparatos electronicos.
And then an overload, and everything went to hell. - The electronic systems?
Y luego una sobrecarga y a tomar por culo todo.
You can also have many other electronic things
También puedes elegir muchas otras características electrónicas...
Is there electronic surveillance?
¿ Y para la vigilancia electrónica?
[Archive footage narrator]'In the electronics age the development of giant computers, electronic brains, has been a key development...'
[Narrador de metraje de archivo] "En la era de la electrónica el desarrollo de computadoras gigantes, cerebros electrónicos, ha sido clave para el desarrollo..."
[Archive footage narrator]'Manchester University where anyone who urgently wishes to know Whether 2 to power of 127 minus 1 is a prime number or not can be given the answer by an electronic brain in 25 minutes instead of by a human brain in 6 months...'in 1948, Turing joined the mathematics department at Manchester University
[Narrador metraje de archivo]'Universidad de Manchester donde cualquier persona que desea urgentemente saber si 2 elevado a la 127ava potencia menos 1 es un número primo o no se le puede dar la respuesta mediante un cerebro electrónico en 25 minutos
Arnold talked to him about me, told him that I worked on the electronic brain.
Arnold habló con él acerca de mí, le dijo que trabajaba en el cerebro electrónico.
Invisible blasts of microwave energy that can destroy any piece of electronic equipment.
Explosiones invisibles de energía por microondas que pueden destruir cualquier tipo de equipo electrónico.
It can take out a building's worth of electronic gear.
Se puede cargar un gran montón de material electrónico.
If it was parked amongst a massive crowd of electronic scoreboards and I was hideously drunk, for a moment I might not realise this is a car with some televisions stuck to it.
Si estuviera estacionado entre una enorme cantidad de tableros electrónicos... Y yo estuviera espantosamente borracho... Por un momento quizás no me daría cuenta que es un auto con algunos televisores en el costado
I keep an electronic diary.
Espere. Por favor mire esto.
If you go to a waste recycling center and you look at what's there you will find that, particularly with electronic products ( e-waste ), you will find that what's there generally still works in an utilitarian sense, it still
Si vas a un centro de reciclado de residuos y mirás en lo que hay ahí vas a ver que, sobre todo con los productos electrónicos ( e-waste ), vas a ver que lo que hay ahí generalmente funciona en un sentido utilitario, todavía hace lo que debe hacer. Las computadoras todavía computan, las heladeras todavía enfrían las cosas.
Electronic door-openers.
Apertura electrónica de puertas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]