English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Everybody ready

Everybody ready translate Spanish

829 parallel translation
All right, everybody ready?
Bien, ¿ todos están listos? .
Everybody ready?
¿ Preparados?
Everybody ready?
¿ Están listos? Muy bien.
Get your bets down. Everybody ready?
Hagan sus apuestas. ¿ Listos?
Is everybody ready?
¿ Todo el mundo listo? - Sí, patrón.
- Come on, now. Everybody ready.
- Vamos, preparense todos.
Everybody ready back there?
¿ Todo el mundo listo?
Everybody ready?
¿ Todos listos?
Have everybody ready.
Que todos se preparen.
- Baron, is everybody ready?
- Baron, están todos listos?
- Baron, is everybody ready?
- ¿ Barón, están todos presentes?
All right, everybody ready?
¿ Todos listos?
All right. Everybody ready?
Muy bien. ¿ Todos listos?
Everybody ready?
¿ Están todos listos?
Everybody ready?
Todos preparados?
Everybody ready for combat! Everybody ready for combat!
- ¡ Esperad, ya estoy aquí, estoy con vosotros!
Is everybody ready?
¿ Todos listos?
Everybody ready?
¿ Todo el mundo listo?
Get everybody ready to go, and if I'm not back in 30 minutes... leave without me.
Si no vuelvo en media hora, váyanse sin mí.
Everybody, ready.
Preparados.
All ready, everybody on the set.
¡ Todo el mundo al plató!
All ready. Everybody onto the scene.
¡ Todo el mundo a escena!
Are you ready, everybody?
¿ Listo todo el mundo?
I want everybody to show up bright and early tomorrow morning, ready for business.
Quiero que lleguéis temprano mañana por la mañana... listos para el trabajo.
Get ready, everybody!
¡ Prepárense!
get ready, everybody onstage the rehearsal will go on out with you, gentlemen.
prepárense, todos a escena el ensayo seguirá fuera, señores. tenemos trabajo por hacer
- Ready, everybody.
- Todos listos.
Come on, everybody. Get ready for your treat.
Vamos, os voy a obsequiar.
I'm ready, everybody.John.
Ya estoy lista.John.
Everybody is ready to meet him down by the Railroad Station!
¡ Todo el mundo listo para encontrarnos en Railroad Station!
Well, is everybody ready?
¿ Todos listos?
Get ready, everybody!
¡ Preparaos todos!
Everybody get ready!
¡ Preparense todos!
Everybody's ready to shoot around here.
¡ Pero aquí disparan todos!
Everybody's packing, getting ready to leave this afternoon, even Grandfather.
Todo el mundo está haciendo las maletas para irse inmediatamente. Hasta mi abuelo.
That means everybody here ready to work.
Todos deben estar aquí listos para trabajar.
You'll have to take your position in the main concourse at 11 : 00. Everybody will be ready by then.
Debe ir a su puesto en el terminal, a las 11.
Everybody ready?
¿ Estáis listos?
Ready everybody!
¿ Estais listos?
Everybody ready?
- ¡ Listos!
Everybody gets tummy trouble now and then. - All ready to turn out the lights now?
A todos se nos descompone a veces el estómago.
Everybody was getting ready for the first clambake of the season.
Todo estaba listo para el primer picnic de la temporada.
I'll check the lights, then I make my speech. Everybody, ready!
Comprobaré las luces y luego doy mi discurso.
Everybody get ready for supper!
¡ Todos listos para la cena!
Get ready, everybody.
¡ Todos, listos! ¡ Ya viene!
Everybody get ready.
Todo el mundo a prepararse.
Everybody's ready to kill anybody who isn't just like them.
Y todos quieren matar al que no es como ellos.
ALL RIGHT, LET'S GET READY, EVERYBODY.
Coged las cosas. Aparcaré en la puerta de la cochera.
Everybody is ready to march!
¡ Todo el mundo listo para mrchar!
We'll go out for recess as soon as everybody gets ready.
Saldremos al recreo cuando todos estéis preparados.
And soon it is right before Christmas, and everybody is getting ready for that big, big sleigh ride... on the night of the 24th- - Christmas Eve!
Y pronto es justo antes de Navidad, y todos se están preparando para ese gran, gran viaje en trineo... la noche del 24. ¡ La víspera de Navidad!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]