Find who translate Spanish
15,468 parallel translation
I will get straight into the records and I will find who ended his reconditioning.
Investigaré a fondo y averiguaré quién detuvo el proceso.
See if you can find out who purchased that burner.
Mira a ver si puedes averiguar quien compró ese desechable.
Did you find out who did it?
¿ Habéis averiguado quién lo hizo?
You're the only one who knew exactly where to find it.
Tú eres el único que sabía exactamente dónde encontrarla.
I didn't kill the guy, but you find out who did, do me a favor, send him a fruit basket from me.
Yo no maté al tipo, pero a averiguar quién lo hizo, me haces un favor, enviarle una cesta de frutas de mí.
Were you able to find out who paid him to do it?
¿ Has podido averiguar quién le pagó para hacerlo?
We just wanna find the guys who took your baseball cards.
Queremos encontrar a quien robó sus tarjetas.
The kind of adversary who'd find even the smallest crack in your defense.
El tipo de adversario que iba a encontrar, incluso la más pequeña grieta en su defensa.
Who else knows where to find you?
¿ Quién más sabe dónde encontraros?
Gnarled and gray... and spiteful of anyone who would find happiness under her rule.
Retorcida y marchita... y resentida con cualquiera que pueda hallar la felicidad bajo su gobierno.
He'll try to find out who broke into his son's house.
Tratará de encontrar a quienes entraron a la casa de su hijo.
Maybe Otto could find himself a woman who isn't his sister?
¿ Acaso Otto no podría encontrar otra mujer que no fuera su hermana?
I suggest we should get up early in the morning and find anyone who might have seen anything suspicious lately.
Sugiero que debemos levantarnos temprano en la mañana. Y encontrar a alguien que pueda haber visto algo... sospechoso últimamente.
If you ever find yourself back to New York and you still broken hearted, call us and I will introduce you to any number of eligible young goddesses who believe me, are just as lonely as you, despite their fabulous measurements.
Si regresa a Nueva York y tiene el corazón roto. Llámenos y voy a presentarle diosas jóvenes que se sienten tan solas como tú, a pesar de sus medidas fabulosas.
♪ Who's gonna find you?
# ¿ Quién te va a encontrar?
I'm sure I can find someone who'll ride with me.
Seguro que podré encontrar a otro que venga conmigo.
We got to find someone who can find it and cut it out, some kind of back alley surgeon.
Tenemos que encontrar a alguien que pueda encontrarlo y extraerlo, una especie de cirujano de callejón.
I just wish he could find someone who was a real match for him.
Ojalá pudiese él encontrar a alguien con quien de verdad encajase.
- He wants us to find out what or who...
- Quiere que descubramos qué o quién...
If sheriff Cooper doesn't find out who did it, i will, by god.
Si el sheriff Cooper no averigua quien lo hizo, yo lo haré.
Because I mean, if you're looking for two people who would never be accomplices, well, then you'd be hard pressed to find anyone more unlikely than the left-on-the-shelf ex-girlfriend and the young beauty who replaced her...
Si buscas dos personas que nunca serían cómplices, no podrías pensar en alguien más improbable... que la abandonada ex-novia... y la joven belleza que la reemplazó.
Oh and your wife's car, since she's- - she's the one who's gonna find you.
Ah, y el coche de su esposa, desde she's- - ella es la que está va a encontrarte.
But kiddo, you're not gonna sit here on your keister waiting to find out who's behind this.
Pero chaval, que no vas sentarse aquí en su keister la espera de saber quién es detrás de esta.
Find out who could benefit from cost overruns or delays in production.
Averiguar quién podría se benefician de los sobrecostos o retrasos en la producción.
Find out who they trust, who they can't afford to piss off.
Averigüen en quién confían, a quién no pueden hacer enojar.
I'm sure we can find a senator who may be open to the idea.
Seguro podemos encontrar un senador a quien le guste la idea.
Maddie can't ever find out that I was the one who told you to search her locker.
Maddie no puede enterarse que fui yo la que te dijo que buscaras en su taquilla.
Just find out who he is and what he's been exposed to.
Sólo averiguar quién es y lo que ha estado expuesto.
I tried to honor the fact that he would never really be completely happy with who I am, and tried to find a common ground, but...
Intenté conformarme con que él nunca aceptaría ni sería totalmente feliz con quién soy, e intenté buscar un punto medio, pero
I was waiting to find that one person who got my weirdness.
Y estaba esperando encontrar a esa persona que tenga esa misma rareza.
Let the one who is lost, find his own way...
Deja que el perdido, encuentre su propio camino.
If I'm not your type, we can find someone who is.
Si no soy de tu tipo, podemos encontrar a alguien que sí lo sea.
Someone should talk to those women, find out if they're free to leave, and who's got their passports.
Alguien debería hablar con esas mujeres, averiguar si son libres de abandonar, y que tiene sus pasaportes.
Help me find out who killed him.
Ayúdame a encontrar quién lo mató.
Did not Genghis say, "Find me a man who abstains from drink, and that is the man who will lead my armies"?
¿ No dijo Gengis : "Encuentra a un hombre que no beba, y ese hombre liderará mis ejércitos"?
You know, it's very difficult when you are the son of a celebrity and somebody who becomes a pop culture icon, to try to create your own identity, to find out who you are in essence.
Usted sabe, es muy difícil cuando usted es el hijo de una celebridad Y alguien que se convierte en un icono cultura pop, Para tratar de crear su propia identidad,
We need to find out when Oswald starts talking about General Walker and who he starts talking about him to.
Tenemos que averiguar cuándo Oswald empezará a hablar sobre el General Walker y con quien comienza a hablar de él también.
Does it make you want to call the radio station and find out who the band they just played was?
¿ Quieres llamar a la radio... y averiguar cuál es la banda que acabas de oír?
Come on, guys, are we solving this, or am I gonna find someone else who can?
Vamos, chicos, ¿ resolveremos esto o encontraré a alguien que pueda?
I don't even think he knows who, but I will find the mole in the records.
Creo que ni él sabe con quién, pero lo encontraré en los registros.
Go find anybody in the record business who will work with you again and then come back and talk to me!
Busca a alguien que vuelva a trabajar contigo y, luego, hablaremos.
She could accidentally see something, a photo, who knows, and find out about my age.
Pudo ver accidentalmente algo, una foto, quién sabe, y averiguar acerca de mi edad.
Fans of the Royal Saga, are you ready to find out who really wears the Crown of Kings?
DIRECTORIO DE ALUMNOS LIZA MILLER CLASE DE 1996 Admiradores de la Saga Real, ¿ están listos para averiguar quién realmente usará la Corona de los Reyes?
I'm gonna go find the transmitter and figure out who else accessed it.
Voy a encontrar el transmisor y a averiguar quién más ha accedido a él.
And find out who's driving cab 56.
Y averigua quién lleva el taxi 56.
I don't understand how a girl that I met in this shop who never hurt anybody can be dragged off by half-baked revolutionaries and no one can seem to find her.
No entiendo cómo una chica que conocí en esta tienda que nunca había hecho daño a nadie pueden llevársela unos medio revolucionarios y nadie parece que pueda encontrarla.
That just means that something else is going to have to happen and it always did and you would find out that who you thought was your grandfather wasn't actually your grandfather.
Sólo significa que algo más tendrá que ocurrir, que siempre fue así, y descubrirías... que quien creías que era tu abuelo... en realidad no lo era.
Where am I going to find a beautiful woman who can de-worm a shih tzu?
¿ Dónde encontraré una mujer hermosa que pueda desparasitar a un Shih Tzu?
You hear about couples who were each other's first loves and later in life, they find their way back to each other.
Uno oye hablar de parejas que fueron el primer amor y, más tarde en la vida, hallan la forma de encontrarse.
You'll find someone. Somebody who wants to be open to all the demeaning things that you wanna do to them.
Vas a encontrar a alguien que esté dispuesta a someterse a todas las cosas humillantes que quieras hacerle.
You have to capture the assassin and find out who she works for.
Ud. capture a la asesina y averiguar para quién trabaja.
whoopee 40
whoever 86
whores 88
whooping 131
whoah 32
whoopsie 52
whoosh 159
whooshing 62
who is john galt 19
wholesome 21
whoever 86
whores 88
whooping 131
whoah 32
whoopsie 52
whoosh 159
whooshing 62
who is john galt 19
wholesome 21
who are you waiting for 22
who's that 2692
who is she 1115
who's your daddy 65
who is it 3556
who's 564
who's your boss 16
who are they 845
who's here 116
who's next 520
who's that 2692
who is she 1115
who's your daddy 65
who is it 3556
who's 564
who's your boss 16
who are they 845
who's here 116
who's next 520