English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Goddam it

Goddam it translate Spanish

119 parallel translation
Goddam it!
¡ Maldito Dios!
Quiet, goddam it!
Puede contar conmigo, Mr.
Wait a minute, goddam it!
¡ Que esperes, te digo!
Goddam it! It's the dark hour!
¡ Maldición, es la hora de la oscuridad!
- Goddam it!
- ¡ No, mierda!
Goddam it, this time I haven't understood'anythingos'.
¡ Esta vez no he entendido "nadas"!
Hold it down, goddam it!
Esperen, maldición!
Come on, goddam it!
¡ Vamos, maldición!
Goddam it, cowboy.
Demonios vaquero!
I should've thrown it in the river the day he left... but unlike some people, I have a heart, goddam it!
Debí tirarlo todo al río el día que se fue pero a diferencia de otros, yo sí tengo corazón. ¡ Maldita sea!
Well, maybe we should start, goddam it!
Bueno, deberíamos empezar.
Goddam it, Gail, don't run out on me! What did I do to you?
- No me dejes. ¿ Qué te he hecho?
Goddam it!
¡ Maldita sea!
- Goddam it.
Maldita sea.
Come on goddam it! DO it! Hasari I did not do this all on my own
Hasari, yo solo no hice todo esto, tu participaste tambien!
Eddy. Goddam it.
Eddy. maldita sea.
You're the one he wants. Goddam it!
Te quiere a ti, maldita sea!
Goddam it! So we fucked up yesterday!
Ayer nos jodieron.
Look, goddam it.
Maldita sea.
- Goddam it!
- ¡ Maldición!
- Goddam it.
- Maldición.
- My- - Goddam it!
- ¡ Maldito seas!
- Goddam it.
- Maldito sea.
- What the fuck is your problem, goddam it?
¿ Cuál es tu maldito problema?
Goddam it.
Demonios.
I don't give a good goddam where it goes!
¡ Me toca los cojones!
Bloody barbariansl Remind you bloody European bastards of the goddam American soldiers that are dead in your goddam country when you're talking about it!
Recuérdele a los sucios europeos todos nuestros soldados que murieron en su país cuando lo cuente.
- Because they goddam deserved it.
- Se lo merecían, claramente.
As it happens these 4 people have not hurt a goddam fly on the entire desert.
Pasa que ellos no le han hecho daño ni a una mosca en todo el desierto.
And we do a goddam good job of it!
Y lo hacemos bastante bien.
It's a goddam circus!
Es un jodido circo.
- Goddam it!
- ¡ No puedo!
And they're gonna ask a goddam fortune for it.
Y van a pedir una fortuna.
It's my 37th birthday today. 37 goddam years!
Hoy es mi cumpleaños, cumplo 37, 37 tacos, 37 castañas.
- Come on, Goddam hold it!
- Quietos. Ya basta.
- Hey, it's a goddam deer.
- Hey, es un maldito ciervo.
I thought you all learned it in the goddam first grade.
creí que se lo habían enseñado en primer grado
- It's a goddam scandal.
- Es un jodido escándalo.
It's too goddam light.
Hay demasiada luz.
She left the keys. - Why, goddam it?
¿ Por qué coño lo has hecho?
Get up, goddam it!
¡ Arriba, joder!
You don't goddam try, you do it!
No trates, hazlo!
It's just too goddam painfull! That's what it is working with people, painful.
- Asi es trabajar con la gente, doloroso!
It's a goddam $ 12,000 error... if you get the art back in the next 20 minutes, which I doubt.
Un error de $ 12 mil... si consigues la foto en 20 minutos, que lo dudo.
It just comes and hits and runs me over like a goddam freight train.
Solo viene y golpea y vuelve de nuevo como un maldito tren.
It just comes and hits and runs me over like a goddam freight train.
Esto es la parte más espeluznante. Solo viene y golpea y vuelve de nuevo como un maldito tren.
It's gonna be a goddam bloodbath. He wants us to leave the broad wide open.
quiere que cerremos lo ojos, es una maldita trampa
You're like a goddam cruise missile targeted on making it, and you will.
Eres como un maldito misil dirigido para llegar al éxito. - Y lo conseguirás.
- Well... it's a hot goddam day. - What do ya know?
¿ Qué tal?
It's been one long, goddam, hot, miserable, shit-ass, fuckin'day... every inch of the way.
Ha sido un maldito día largo, caluroso y miserable cada minuto.
- lt's a goddam mistake, is what it is!
- Es un maldito error, ¡ eso es lo que es!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]