Gus translate Spanish
7,116 parallel translation
Gus.
¿ Gus?
- Why the hell were there pictures of us, Gus?
¿ Por qué demonios estaban allí fotos de nosotros, Gus?
Where's the road then, Gus?
¿ Dónde está el camino entonces, Gus?
Gus!
¡ Gus!
Gus, man, can you believe that?
Gus, hombre, ¿ puedes creerlo?
Gus, please, that was amazing!
¡ Gus, por favor, eso fue increíble!
- Gus, I'm telling you...
- Gus, te digo.
You might think you know everything, Gus, but I learned about those too, man.
Sí, bueno, lo creas o no - Sabes, podrías pensar que lo sabes todo, Gus, pero yo aprendí de esos también, hombre.
It was definitely not human, Gus. How do you know?
- Definitivamente no era humano, Gus.
- Gus, that isn't what we saw.
- Gus, eso no es lo que vimos.
Gus! - Leave me alone! Leave me alone!
¡ Déjame en paz!
Gus, you can't do this again. Okay?
Gus, no me hagas esto. ¿ De acuerdo?
Gus, please!
¡ Gus, por favor!
Gus.
Gus.
Gus?
¿ Gus?
Gus. Gus!
¡ Gus!
Gus! Don't go there!
Gus, tenemos que ir por este lado.
Give me the camera, Gus.
Dame la cámara, Gus.
Gus! Gus!
¡ Gus!
Looks like it's Gus.
Es Gus.
- Yeah. Oh, my God, Gus!
Sí. ¡ Oh, Dios mío, Gus!
It's like a depressing Gus Van Sant movie when it could be a Rob Lowe Hallmark special.
Es como una película deprimente de Gus Van Sant cuando podría ser un especial de Rob Lowe en Hallmark.
- Terry and Gus.
- Terry y Gus.
Gus is a webmaster for an anti-logging blog, and Terry runs a bakery that sells anti-authoritarian cupcakes.
Gus es el administrador de un blog anti tala, y Terry lleva una pastelería que vende cupcakes anti autoritarios.
And likely you're blaming Gus and his obsessive need to go to Pottercon.
Y probablemente culpes a Gus y a su obsesiva necesidad de ir a Pottercon.
Bollocks, Gus.
Estupideces, Gus.
Within hours, Gus had invited himself along, and we were zipping through security
En cuestión de horas, Gus se había invitado a sí mismo, y estuvimos atravesando rápidamente la seguridad
- Gus.
- Gus.
Do the job, Gus.
Haz el trabajo, Gus.
- Do the job, Gus.
- Haz el trabajo, Gus.
See that, Gus?
¿ Ves eso, Gus?
Despereaux has hoodwinked Gus and I on several occasions.
Despereaux ha engañado Gus y a mi en varias ocasiones.
Gus and I came all the way to this exotic island nation to solve an international crime.
Gus y yo vinimos hasta esta exótica isla-país para resolver un crimen internacional.
You see that, Gus?
¿ lo ves, Gus?
Gus, don't be The Howling 2 :
Gus, no seas Aullidos 2 :
- That is disgusting, Gus.
- Eso es disgustante, Gus.
What? Uh... I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little?
¿ Qué? Sé que estamos realmente presionando nuestra suerte aquí, pero ¿ crees que sería posible para Gus y yo abandonar el hotel realmente rápido y refrescar un poco?
If Despereaux comes back looking for us, you tell him that Gus got his big toe stuck in the tub faucet, because that really happened.
De acuerdo, mira. Si Despereaux vuelve a buscarnos, le dices que Gus tiene su dedo gordo del pie atascado en el grifo de la bañera, ya que realmente sucedió.
- Come on, Gus.
- Vamos, Gus.
- Gus, they're family.
- Gus, ellos son familia.
- This isn't a heist, Gus.
- Esto no es un atraco, Gus.
Gus, would you relax?
Gus, ¿ puedes relajarte?
Oh, Gus, will you stop it?
Oh, Gus, ¿ vas a detenerte?
Well, Gus, at least we got to take in some of the sights of old London town.
Bueno, Gus, al menos tenemos que tomar en algunos de los lugares de interés de la vieja Londres.
Gus Huebner.
- Gus Huebner.
Well, Lisa's gonna be here in five minutes, and the only kid who showed up is Gus freakin'Huebner.
Bueno, Lisa estará aquí en cinco minutos, y el único niño que vino es Gus maldito Huebner.
- Gus!
- ¡ Gus!
He's right, we should go.
- Gus.
Gus!
¡ No vayas allí!
Hello?
¡ Gus!
- Gus!
¡ Gus!