Hand combat translate Spanish
204 parallel translation
Umbopa says by the customs of his people two claimants to the throne settle it by hand-to-hand combat.
De acuerdo con las costumbres de este pueblo los reclamantes desiden el trono en un combate cuerpo a cuerpo.
The British Army appreciates your generosity in donating gratuitous lessons in hand-to-hand combat.
El Ejército británico agradece su generosidad en la donación de clases gratuitas en el combate cuerpo a cuerpo.
I love hand-to-hand combat.
Me encantan los cuerpo a cuerpo.
When in hand-to-hand combat, apply judo chop to the back of neck.
En combate cuerpo a cuerpo, dar un golpe de judo en la nuca.
You see, I happen to be an expert at hand-to-hand combat.
Verá, sucede que soy un experto en el combate mano a mano.
It could mean the difference between life and death in hand-to-hand combat.
Podría salvarle a uno la v ¡ da en el combate cuerpo a cuerpo.
Stirs the blood to see these men locked in hand-to-hand combat.
Entus ¡ asma ver a jóvenes en combate.
Hand-to-hand combat instructor.
El instructor del combate cuerpo a cuerpo.
It was for hand-to-hand combat.
La llamamos "la medalla de carne congelada,"
Hah! How about hand-to-hand combat?
¿ Y combate cuerpo a cuerpo?
The last survivors face hand-to-hand combat, outnumbered ten to one.
Los supervivientes luchan, uno contra diez, cuerpo a cuerpo, o con la bayoneta.
But tomorrow night, Barbary House will present once again more hand-to-hand combat featuring Omar and as a special feature, the McAfee Brothers in a three-man free-for-all!
Pero mañana la Casa de Diversiôn volverá a presentar más combates cuerpo a cuerpo con Omar y como invitados especiales, los hermanos McAfee ¡ en una batalla campal de 3 hombres!
You're doing it slowly and I want fast, hand-to-hand combat.
Lo estáis haciendo lentamente y quiero un combate rápido.
And now you must prove yourself in mortal combat with a monster so terrifying, so awe-inspiring, so horrible so soul-destroying that even I would hesitate to meet it face to face in hand-to-hand combat. Was that all right?
Ahora debéis dirimir un mortal combate... con un monstruo tan terrorífico, tan horripilante, tan horrible tan truculento que yo mismo titubearía antes de afrontarlo cara a cara o en un combate mano a mano. ¿ Está todo bien?
Hand-to-hand combat in those days, was unbelievably unpleasant, because it maimed people rather that than killing it.
El combate mano a mano en aquellos días, era increíblemente desagradable, dado que mutilaba a la gente antes de matarlos, y morían luego por las heridas.
Four intensive weeks of physical conditioning... including field maneuvers, full-equipment 10K, hand-to-hand combat - along with our traditional classroom disciplines of third-world topographies... elementary infiltration, and a teen guide to Rommel.
Cuatro semanas de entrenamiento físico intensivo... que incluye maniobras de campo, trote con mochila, combate mano a mano. Además de disciplinas teóricas como topografía del tercer mundo... infiltración básica, y un manual sobre las enseñanzas de Rommel.
He teaches tactical and evasive driving techniques along with advanced, hand-to-hand combat, and weapons-oriented bodyguard techniques.
Enseña técnicas de manejo tácticas y evasivas- - Junto con combate cuerpo a cuerpo avanzado... y técnicas de armas para guardaespaldas.
When you spend your life in political hand-to-hand combat, it toughens you up.
Pasar la vida en combate político cuerpo a cuerpo... te endurece.
- I'm a master of hand-to-hand combat.
- Domino la lucha cuerpo a cuerpo.
If there's any enemy contact, we might have to go hand-to-hand combat.
Si hay algún contacto con el enemigo tendremos que combatir mano a mano.
Nothing classified as a long-range weapon... may be employed during the final hand-to-hand combat period.
Ningún arma clasificada como de largo alcance... podrá ser empleada durante el combate cuerpo a cuerpo.
They were in hand-to-hand combat that night.
Estaban combatiendo cuerpo a cuerpo esa noche.
Hand-to-hand combat techniques.
Técnicas de combate cuerpo a cuerpo de los boinas verdes.
What's he doing practising hand-to-hand combat with a nun?
¿ Por qué está entrenando lucha a mano limpia con una monja?
They'd obviously had hand-to-hand combat.
Habían combatido cuerpo a cuerpo.
He was teaching hand-to-hand combat to second lieutenants...
- Enseñaba lucha mano a mano. -... Con los tenientes segundo...
The British used to think the bayonet was the most lethal of all hand-to-hand combat weapons, till they came across our warriors, who fought with a taiaha.
Los británicos solían pensar que la bayoneta era la más letal de las armas de lucha cuerpo a cuerpo. hasta que se cruzaron con nuestros guerreros, que peleaban con una taiaha.
Hand-to-hand combat at the main threshold.
Un combate cuerpo a cuerpo en la entrada principal.
Have the guards fix kuttars to their rifles and prepare for hand-to-hand combat.
Que los guardias fijen kuttars a sus rifles y se preparen para combate cuerpo a cuerpo.
I find this hand-to-hand combat really quite distasteful.
Este combate cuerpo a cuerpo me resulta muy desagradable.
Hand-to-hand combat is the best way to defeat Angels.
Un combate cuerpo-a-cuerpo es la mejor manera de derrotar a los Ángeles.
But from a safety perspective, isn't incorporating a nuclear reactor into a weapon designed for hand-to-hand combat risky?
es su principal característica. 570 ) } Eso le asegura una autonomía de 150 días. 570 ) } ¿ no es muy arriesgado incorporar un reactor nuclear... 570 ) }... a un arma diseñada para el combate cuerpo a cuerpo? 0 ) \ 1cHbdd2e5 \ bord0 \ shad0 \ p1 } m 0 0 m 320 80 l 438 24 l 438 360 l 319 391 m 319 408 l 438 375 l 438 579 I 319 585 m 448 580 l 502 587 I 501 423 I 448 380 m 450 362 I 501 404 I 501 113 I 447 32 l 447 363
Can't think of a better place for hand-to-hand combat.
Buen lugar para luchar cuerpo a cuerpo.
The human body has 112 parts... which may be used as natural weapons... when confronted with unarmed, hand-to-hand combat.
El cuerpo humano tiene 112 partes que pueden ser usadas como armas naturales al confrontarse en un combate desarmado mano a mano.
I have been practicing with the disruptor rifle but I need to know how to defend myself in hand-to-hand combat.
He practicado con el rifle, pero aún me queda el cuerpo a cuerpo.
But that doesn't mean that savage hand-to-hand combat is out of your reach.
pero eso no significa que el combate salvaje mano a mano esté fuera de vuestro alcance.
Thank goodness I've been trained in hand-to-hand combat.
Gracias a Dios me entrene en combate mano a mano.
Hand-to-hand combat is the true test.
La verdadera prueba es el combate cuerpo a cuerpo.
At the scene of the crime, it clearly indicated that, the suspect not only specialized in hand to hand combat, but also an expert in weaponry
Eso nos han dicho testigos. El sospechoso no solo es un experto en artes marciales sino también en armas.
An accident while training for hand-to-hand combat with one of the new Drazi recruits.
Tuve un accidente entrenando combate cuerpo a cuerpo... con uno de los reclutas Drazi.
Frequently, as a result of hand-to-hand combat with Jap soldiers.
Muchas, luchando mano a mano contra los japoneses.
He is famous for choreographing hand-to-hand combat encounters in which he deals with multiple foes at the same time.
Es famoso por la coreografía de sus combates cuerpo a cuerpo... en los que lucha con muchos enemigos a la vez.
Jackie's hand-to-hand combat is interrupted by his efforts to keep the treasure safe.
La lucha de Jackie se interrumpe... porque se esfuerza por mantener el tesoro a salvo.
- I took it off a Jap officer whom I defeated in single combat, hand-to-hand.
- Luché con un japonés y lo derroté en un combate sangriento.
Hasn't it occurred to you that in combat one hand will hold the shield and reigns.
No se te ha ocurrido que en combate deberás llevar con una mano el escudo y las riendas.
Trained to live off nature's land, trained to combat, hand to hand
Preparados para vivir de la tierra, entretenidos para pelear mano-a-mano,
I'd like you to see what it does to the sight of meat because in hand-to-hand combat, that's all a man is.
Me gustaría mostrarles qué hace.
As for our combat plan, we'll follow emergency plan H and keep plan B in reserve in case the situation gets out of hand.
Con repecto a nuestro plan de combate, seguiremos el plan de emergencia H y mantendremos el plan B en reserva en caso de que la situación salga de control.
I am training for combat in Greece... so mine is only practice, while Shelley's, on the other hand... as ever, is pure inspiration.
Me estoy entrenando para combatir en Grecia. Lo mío es adiestramiento, lo de Shelley, inspiración.
Now, I know it's a phenomenon that occurs on a carrier in combat that goes back to World War I I, but this has gotten out of hand.
Lo conozco es un fenómeno que se presenta en los portaaviones en servicio desde la segunda guerra, pero éste se me ha salido de las manos.
On the other hand if he died as a warrior in personal combat then there would be no dishonor for him or his family.
- Sin embargo... si murió como un guerrero, en una pelea, ni él ni su familia se verán deshonrados.
combat 30
hand it over 300
hand man 144
hand corner 30
hand to god 58
hand side 81
hand in hand 35
hand it to me 30
hand them over 32
hand me that 18
hand it over 300
hand man 144
hand corner 30
hand to god 58
hand side 81
hand in hand 35
hand it to me 30
hand them over 32
hand me that 18