Hang on one second translate Spanish
238 parallel translation
Hang on one second, will you?
Espera un segundo, ¿ quieres?
Hang on one second.
Espera un momento.
Hang on one second.
Espera un segundo. Aquí está.
- Hang on one second.
- Espera un segundo.
- Hang on one second.
- Espere un momento.
- Gale! Hang on one second. How about a photo?
Un momento. ¿ Qué tal una foto?
Hang on one second, all right?
Espera un momento.
Hang on one second.
Si, espera un segundo.
- Hang on one second.
- Jase, espera un segundo.
Oh, can you hang on one second?
Oh, puedes esperar un segundo?
Just... hang on one second, Woody.
Espera un segundo, Woody.
Hang on one second.
Espera un segundo.
Hang on one second, please.
Un segundo por favor.
Hang on one second.
Espere un momento.
Hang on one second, OK?
¿ Quieres ir a una fiesta?
- Just hang on one second.
Lo siento, aguarde un segundo.
- Hang on one second. Yeah?
Un momento. ¿ Sí?
I want to hear about it. Hang on one second
aguanta un segundo
- Hang on one second.
- Un segundo.
Hang on one second. I shouldn't be giving you the number.
No debería darte el número, deberías tenerlo.
Um, hang on one second.
Um, espereme un segundo.
Hang on one second.
Espérame un segundo.
Can you hang on one second?
¿ Puede esperar un segundo?
Hey! - Hang on one second. - This is all moot, because she never got a chance to know me.
- Eso es discutible... porque ella no me conoció.
Hang on one second.
Espera.
Hang on one second.
- Déjame ver.
Hang on one second.
Un momento.
Just hang on one second.
Espera un segundo.
Hang on, hang on one second.
Aguarda, aguarda un segundo.
Can you hang on one second?
¿ Puedes aguardar un segundo?
Hang on. Hang on one second.
- Espera un segundo.
Hang on just one second.
- ¿ Hola?
Could you hang on just one second while I use the other phone?
¿ Podría esperar un momento? Voy al otro teléfono.
Hang on for one second. Okay.
No vayas a colgar.
- Can you hang on just one second please? - Oh, you happen to know!
Puede esperar un segundo por favor?
One second, one second. Hang on, hang on.
Espera un segundo.
Come on, I swear... Just hang in there one second.
Por favor, espera un segundo.
- Hang on just one second.
- Sólo un segundo.
Oh, hang on one second.
Espera un segundo.
Hang on one second.
¡ Florence!
Just hang on one more second.
Espera un segundo.
- Hang on one second. - OK.
- Un momento.
Hang on just one second.
Esperen.
Hang on, one second.
Espera, un segundo.
Cory and Trevor, hang on just one second.
Cory y Trevor, esperen un segundo.
Hang on one second.
El número para ti.
Hang on, one second.
Espera un segundo.
Oh, uh, hang on one second.
Espera un segundo.
Can you hang on just one second, Carrie?
¿ Puedes esperar un segundo, Carrie?
I need you to hang on for me for one second, okay?
Necesito que me esperes un segundo ¿ De acuerdo?
No, baby, I need you to just to hang on, okay? Just one second.
No, amor, necesito que esperes.
hang on 6701
hang on a minute 322
hang on tight 37
hang on a second 520
hang on there 31
hang on a sec 167
one second 1230
hang out 123
hang in there 910
hang up 272
hang on a minute 322
hang on tight 37
hang on a second 520
hang on there 31
hang on a sec 167
one second 1230
hang out 123
hang in there 910
hang up 272
hang up the phone 89
hang tight 131
hang me 18
hang it up 46
hang loose 18
hang back 32
hang in 19
hang tough 21
hang him 60
hang about 35
hang tight 131
hang me 18
hang it up 46
hang loose 18
hang back 32
hang in 19
hang tough 21
hang him 60
hang about 35