English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / Hang on a sec

Hang on a sec translate Spanish

464 parallel translation
Hang on a sec old boy!
¡ Espera un momento!
Hey, hang on a sec.
Eh, espera un momento.
Look, hang on a sec...
Mira, espera un segundo...
Hang on a sec. I'll go and ask.
Espera, voy a preguntar.
- Hang on a sec for some coffee.
- Espera un momento para el café.
But hang on a sec.
Vale. Un momento, por favor.
Hang on a sec. All right.
Un momento.
Hang on a sec.
Un segundo.
Hang on a sec, Eddie.
No cuelgues, Eddie. ¿ Puedes dar una charla el lunes?
- Hang on a sec.
- Espera un segundo.
Hang on a sec.
Aguarde.
Hang on a sec.
- Espere un momento.
Can you hang on a sec?
¿ Puede esperar?
- Wayne, you there? Hang on a sec, hon.
- Wayne, espera un momento.
Just hang on a sec, will you?
Espera un segundo, ¿ puedes?
Hang on a sec.
Espere un segundo.
Er, hang on a sec.
Espera un segundo.
Hang on a sec.
Espera un momento.
Hang on a sec.
Espera un segundo.
Hang on a sec.
Un momento.
Hang on a sec. What's this tomato?
Un momento. ¿ Qué es este tomate?
Hang on a sec.
Gracias... ¿ Hola?
Can you hang on a sec?
- ¿ Puedes esperarme un segundo? - Sí.
Hang on a sec, love...
Espera un momento.
- Hang on a sec, I'll get dressed and come down with you.
Espérame, voy contigo.
So sweet and... Hang on a sec.
Tan dulce y... espera un segundo.
Let's have a look. Hang on a sec.
Dejeme ver, espere un segundo
Yeah, hang on a sec, John.
Sí, espera un segundo, John.
Hang on a sec, John.
Espera un segundo, John.
Just hang on a sec.
Espera un segundo.
Can you hang on a sec?
Permítame.
Hang on a sec.
- Espera un segundo.
Can you hang on a sec?
¿ Esperas un momento?
Oh, hang on a sec, hon.
Espera un momento.
Hang on a sec.
Esperen un momento.
Hang on a sec, Alec. Yeah?
Un segundo, Alec ¿ Sí?
Hang on a sec.
Dame un segundo.
Ma, hang on a sec.
Espera un momento, mamá.
Oh, oh! Hang on a sec.
Espera un momento.
Hang on a sec, let me just get my horse.
Esperen un momento, voy a por mi caballo.
Huh? Hang on a sec, Mom.
Aguarda un segundo, mamá.
Hang on a sec
¡ Espere un segundo!
Just hang on a sec, babe, I gotta wash up here, ok?
Espera un segundo, querida, Estoy terminando, ¿ de acuerdo?
Look, just hang on here for a sec. I'll just get this patient settled.
Espere aquí un momento, voy a atender a ese paciente.
Hang on for a sec.
Espera.
Just a sec. Hang on.
Un segundo, espera.
Listen, hang on just a sec, will ya?
Espera.
- Wait, hang on a sec.
- Espera un segundo.
Um, hang on, hang on a sec, Lynda.
Espera un segundo, Linda.
- Hang on a sec!
¡ Aguanta un segundo!
Luke, hang on just a sec.
Luke, aguarda un segundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]