Hannibal lecter translate Spanish
233 parallel translation
- The psychiatrist, Hannibal Lecter.
- El psiquiatra Hannibal Lecter.
- Be very careful with Hannibal Lecter.
- Tenga mucho cuidado con Lecter.
Believe me, you don't want Hannibal Lecter inside your head.
Créame, no debe permitir que Hannibal Lecter entre en su mente.
Jack, Hannibal Lecter's being transferred to Memphis.
Jack, Hannibal Lecter va a ser trasladado a Memphis.
Senator Martin, Dr Hannibal Lecter.
Senadora Martin, el Dr. Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter. "
Hannibal Lecter ".
Hannibal Lecter can do the catering.
Hannibal Lecter traerá la comida.
We're talking paranoid, delusional psychosis. I saw the guy's room. Cozy, if you're Hannibal Lecter.
Estamos hablando de una psicósis paranoica. vi el cuarto del tipo acogedor, si uno es Hannibal Lecter.
Like a cookery demonstration by Hannibal Lecter.
¡ Preferiría ver un programa de cocina de Hannibal Lecter!
( as Hannibal Lecter ) :
( Como Hannibal Lecter ) :
Maybe Hannibal Lecter.
Quizá a Aníbal Lecter.
- No. - Did they ever really decide why Hannibal Lecter liked to eat people?
¿ Descubrieron por qué le gustaba a Hannibal Lecter comerse a la gente?
Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down.
Ni Hannibal Lecter podría soportar las comidas que hace.
Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter.
You look like Hannibal Lecter.
- Elaine, ¡ te pareces... ... a Hannibal Lecter!
Durka's gone Hannibal Lecter on us.
Durka es como Hannibal Lecter para nosotros.
You'd think I was Hannibal Lecter.
Ni que fuera Hannibal Lecter.
Very Hannibal Lecter.
El típico asesino que juega con la policía. Como Hannibal Lecter.
Barney, while you were working at the asylum, you observed Clarice Starling and Hannibal Lecter interacting.
Barney. Cuando trabajaba en el manicomio... ¿ pudo observar a Clarice Starling y Hannibal Lecter interactuar?
Mmm-hmm. So, Clarice Starling and Hannibal Lecter became friendly?
Entonces, ¿ Clarice Starling y Hannibal Lecter se hicieron amigos?
Regards, your old pal, Hannibal Lecter, M.D.
Saludos Dr. Hannibal Lecter Saludos, tu viejo amigo, el Dr. Hannibal Lecter.
I have information about Hannibal Lecter.
Tengo información sobre Hannibal Lecter.
Well, the person I'm looking for, Inspector, who was indeed shown on that tape, is Hannibal Lecter.
La persona que busco, Inspector... quien aparece en la cinta, es Hannibal Lecter.
- Dr Hannibal Lecter.
- El Dr. Hannibal Lecter.
Special Agent Clarice Starling, a 10-year veteran on the Bureau, began her career with an assignment to interview lethal madman Hannibal Lecter.
Ella comenzó su carrera... entrevistando a Hannibal Lecter, el desquiciado asesino.
She's like Hannibal Lecter.
Es como Hannibal Lecter.
It'd probably involve some kind of lockup facility... and one of those Hannibal Lecter masks.
Quizas implicaria alguna clase de prision... y una de esas mascaras de Hannibal Lecter.
Your old friend, Hannibal Lecter.
Su viejo amigo, Hannibal Lecter.
He's only your foster brother. He could have Hannibal Lecter's DNA strands for all we know.
¡ Podría tener los genes de Hannibal!
That Strayton guy... he doesn't exactly seem... like the second coming of Hannibal Lecter.
Que ese tal Strayton no parece exactamente la reencarnación de Hannibal Lecter.
"Hannibal Lecter" and tells you what to look for, and where to find it.
¿ Y te dice qué buscar y dónde encontrarlo?
- He was colder than Hannibal Lecter.
El tipo estaba citando a Hannibal Lector ahí
You mean a Hannibal Lector type... deal?
Es decir, tipo "Hannibal Lecter"?
Gregory was one of my first friends, a role-model for how I saw myself as an old queer. That withered old shit spent months fucking with my head like a horny Hannibal Lecter with his sepia stories of prehistoric teen porn. And I fell for every word, sprung from a self-serving, self-loathing lie to keep him in his closet.
Gregory fue uno de mis primeros amigos un modelo a seguir de cómo me vería cuando viejo por qué ahora ha jugado con mi cabeza tanto tiempo como un caníbal con sus historias sepia de porno prehistórico adolescente y yo me creí cada palabra
They made me out to be some kind of Hannibal Lecter, said I cut off her fingers and ate them.
Ellos me hicieron aparecer como una especie de Hannibal Lecter, decían que yo le había cortado y comido sus dedos. Yo no hice eso.
And Hannibal Lecter's a good psychiatrist.
Sí, y Hannibal Lecter es un buen psiquiatra.
ALEX ( as Hannibal Lecter ) : What became of your lamb, Clarice?
¿ Qué le pasó a tu cordero, Clarice?
So your theory is, Dr Stone is Hannibal Lecter?
¿ Ahora tu teoría es, que el Dr. Stone es Hannibal Lecter?
The boy is Hannibal Lecter.
El niño es Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter?
¿ Hannibal Lecter?
Is your name Hannibal Lecter?
¿ Su nombre es Hannibal Lecter?
Jason, Freddy, Hannibal Lecter or Michael Myers?
Jason, Freddy, Michael Myers o Hannibal Lecter?
A kind of Hannibal Lecter of gallant painting.
Una especie de Hannibal Lecter de la pintura galante.
Waging some Hannibal Lecter-ish war of attrition, on the phone.
Podría estar como Hannibal Lecter, emprendiendo su guerra privada de penitencia, por teléfono.
You look like Hannibal Lecter.
Pareces Hannibal Lecter.
She's Hannibal Lecter with fur!
Daisy no es un perro. ¡ Es Hannibal Lecter con pelaje!
Man, I'm getting out of here before Dr. HannibaI Lecter shows up.
Hombre, yo voy a salir de aquí antes de hannibal Dr. Lecter aparece.
Agent Starling attained some measure of celebrity 10 years ago, when she was given information by Dr Hannibal "the Cannibal" Lecter, which led to the rescue of Catherine Martin, daughter of the former U.S. Senator from Tennessee.
La agente Starling obtuvo algo de celebridad 10 años atrás... cuando obtuvo información... del Dr. Hannibal "el Caníbal" Lecter que llevó al rescate... de Catherine Martin, hija de la ex senadora por Tennessee.
It's kind of like Hannibal Lector at a salad bar.
Es como Hannibal Lecter en un dietista.
I mean, Lionel Luthor goes all
Es decir, Lionel Luthor haciendo de Hannibal Lecter.
We got a Hannibal Lecter running around town?
¿ Será un Hannibal Lecter?