English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / He's an alien

He's an alien translate Spanish

180 parallel translation
He's an alien.
Es un extranjero.
He's an alien, illegally in the United States.
Es un extranjero. Está ilegalmente en EE.UU. Nunca se lo he dicho a nadie.
He's an alien. The same one who tried to follow me to the crater yesterday.
El mismo que intentó seguirme ayer al cráter.
Just wonder if Halvorsen knows he's an alien.
Sólo me pregunto si Halvorsen sabe que es un alien.
That glowing- - that special incandescence- - is something that happens to an alien being just before he dies or reverts unless he's put into a regenerating tube immediately just as they're doing to Brother Avery right now.
Ese resplandor incandescente es la reacción de los alienígenas antes de morir o transformarse. A menos que se les introduzca en un tubo de regeneración. Tal como hacen ahora con el hermano Avery.
Hey, you think he's an alien?
¿ Crees que es alienígena?
He's an alien. You want proof?
¿ Quiere pruebas?
- He's what? - He's an alien.
- Un extraterrestre. ¡ Mírale la mano!
- That will be all. - He's an alien.
- ¡ No puedes dejarlo marchar!
We've seen the man before. He's an alien.
- Ese hombre es un extraterrestre.
He's, uh, kind of pompous, but, uh... he's just not an alien.
- Sí. Es algo pomposo, pero no es un extraterrestre. Comprobé que le late el corazón.
Well, he's an alien.
No hay duda.
He's an alien!
¡ Julian!
Look at his hands! He's an alien!
¡ Es un extraterrestre!
He's an alien!
¡ Síganlo!
Yes. Look at his hands! He's an alien!
Mira sus manos, es un extraterrestre.
Julian, stop this! He's an alien!
Es un extraterrestre.
Why don't you go after him? He's an alien!
Persíganlo a él, es un extraterrestre.
Go after him! He's an alien!
Atrápenlo, es un extraterrestre.
He's an alien!
Es un extraterrestre.
He's an alien. Don't you realize that? !
Es un extraterrestre, ¿ no lo ven?
Now to hear that he's an alien sent to destroy us...
Pero es un extranjero enviado para destruirnos...
There's an alien logic in these circuits but I haven't been able to work it out yet.
Hay una lógica extraña en estos circuitos, pero no he sido capaz de resolverlo todavía.
At least somebody agrees with us. - He's an alien.
Al menos hay alguien que también lo considera un alienígena.
- Yes, of course he's an alien.
Sí, claro que es un alienígena.
General Carrington's men have captured an alien astronaut he's going to bring it here.
Los hombres del general Carrington han capturado un astronauta alienígena. Lo trae hacia aquí.
Traveling with us as an independent observer is a member of a recently contacted alien species, Honorary Commander Ari bn Bem. He`s from the planet Pandro in the Garo Vll system.
Como observador independiente, nos acompana... un alienígena de una especie contactada hace poco... el comandante honorario Ari bn Bem... oriundo del planeta Pandro, del sistema Garo Vll.
He's just an alien.
Es tan sólo un alienígena
He's an alien, right?
Es un alienígena, bien?
he's an alien.
El es un extraterrestre.
Comrade, there's a man there who says he's an alien.
Compañero, allí hay un hombre, dice que es un extraterrestre.
He's an illegal alien.
Es ilegal.
WE THINK HE'S AN ALIEN.
Creemos que es un alien.
He's the 3'2 " alien from an exploded planet Who's currently bored to tears.
Es el alienígena de 3'2 " de un planeta explotado que ahora llora de aburrimiento.
He's an alien from space.
¡ Muchachos!
We have an alien from space living with us. He's a part of our family now. That's why we thought you two should meet.
Sé que es difícil de aceptar, Neal, pero el hecho es que un extraterrestre vive con nosotros desde siempre.
What if he's some kind of an alien savant? Willie, what's this really all about?
Pero no lo dejes usar nuestros ahorros, porque sería realmente estúpido, y tendríamos que hablar otra vez.
Schoenick, listen. He's about to declare war on an alien species just when they're trying to make contact with us!
¡ Está por declararle la guerra a aliens que quieren contactarnos!
~ This is not a boy, he's an alien!
- ¡ Este no es un chiquillo, es un alien, es!
He's an alien.
Mamá, es un extraterrestre.
Honey, he's not an alien.
Cariño, no es un extraterrestre.
He's been influenced by an alien, that puts us at risk.
Si recibió influencia alienígena, ¿ no estamos en peligro?
Too bad he's an alien.
Qué lástima que sea extraterrestre.
He's bent on taking the doctor to an alien-abduction site.
Quiere llevar al doctor a un lugar de abducción.
What they're not telling is he's former FBI who claims to be an alien abductee.
No dicen es que es un ex-agente del FBI, que afirma haber sido abducido.
He's an alien, for Christ's sake!
¡ Él es extraterrestre, por Dios!
A man changing his drink order doesn't mean he's possessed by an alien.
Que cambie de bebida no significa que esté poseído.
He's actually an alien life-form who is caring for a species known as the Ocampa, who live nearby.
Es un alienígena que cuidaba de la especie llamada ocampa. Basta.
- He's an alien.
- Es un alienígena.
He's an alien.
Es un extraterrestre.
What's so great about Borneo? He later had a horrible nightmare about telling Mary the truth that he's an alien.
Para calmarlo, un Doctor le dio tranquilizantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]