He was arrested translate Spanish
1,287 parallel translation
He was arrested under the anti-stalking statute?
¿ Fue detenido por persecusión intencionada?
- He was arrested?
- ¿ Le detuvieron?
I know that he was arrested for drugs.
Sé que fue arrestado por drogas.
Didn't have that when he was arrested.
No la tenía cuando lo arrestaron.
He was arrested by Brooklyn SVU for attempted rape.
Lo arrestó UVE de Brooklyn por intento de violación.
He was arrested last night... along with some people at this address.
Fue arrestado anoche... con otra gente de esta dirección
He was arrested in connection with an attempted bombing of one of the New York airports.
Fue detenido en conexión con el intento de atentado de uno de los aeropuertos de Nueva York.
He was arrested outside the studio.
Lo detuvieron en el estudio.
He was arrested this morning along with a girl, Nina Delgado.
Fue arrestado por la mañana con un poco de Nina Delgado.
Brothers and sisters Not want to alarm from Mr. Holmes It seems that he was arrested And for some time is disabled To help with their problems.
Hermanos y hermanas sin quererlos alarmar de parte del Sr. Holmes parece que fué arrestado y por bastante tiempo está inhabilitado de ayudarlos con sus problemas.
He was arrested by the police in a hotel room with a drugged and naked 15-year-old girl and a concealed camera.
Fue detenido por la policía en la habitación de un hotel con una chica de 15 años, desnuda y drogada y una cámara oculta.
Ilir Palaj will be charged with being an accomplice in the burglary, a very different crime from the one he was arrested for.
Quien haya obrado mal, tendrá que pagar. En efecto, lril Pallae será procesado por complicidad en el robo. Pero eso son unos cargos muy distintos... de los que se le acusó previamente.
He was arrested for violence but he was relieved as the judge was his junior in university.
, fue arrestado por violencia pero fue llamado por el juez, fue su alumno en la Universidad.
He was arrested 5 years ago... intimidation, embezzlement.
Fue detenido hace cinco años debido a intimidación y fraude.
He was arrested for treason, for fostering rebellion.
Se lo arrestó por traición a la patria, por alentar a la rebelión.
Well, he was arrested for stealing a car.
Bueno, le han arrestado por robar un coche.
He was arrested in an undercover operation connected to the case.
Fue arrestado en una operación encubierta conectada con el caso.
Further, he was arrested by authorities in New Jersey... in possession of a kilo of raw heroin intended for distribution in Baltimore.
Además, fue arrestado en Nueva Jersey en posesión de un kilo de heroína pura que se distribuiría en Baltimore.
He was arrested four years ago and convicted of the murder of six people in a violent rampage.
Fue arrestado hace cuatro años... y condenado por el homicidio de seis personas en una fiesta violenta.
He was living on the streets when he was arrested.
Vivía en la calle cuando lo arrestaron.
He was arrested in Barcelona early in 1938, but when Franco arrived there he was moved to the Collell, near the French border.
A principios de 1938 había sido detenido en Barcelona y cuando las tropas de Franco llegaban a la ciudad se lo llevaron a Collell, muy cerca de la frontera.
At the beginning of 1938, he was arrested in Barcelona. "
A principios de 1938 será detenido en Barcelona.
He was arrested in that armored car heist the other day.
Fue detenido en el asalto del camión blindado.
After he was arrested, why didn't Batista shoot him?
Después de que lo arrestaran, ¿ por qué no lo mató Batista?
He was arrested with me.
Fue arrestado conmigo.
He didn't get out of it, he was arrested and was led to destruction.
El enemigo no se disparará, lo detendremos y lo llevaremos a la destrucción.
On the outside, in the villages and the countryside, when a guy pulled up potatoes to eat them, he was arrested and executed immediately.
Afuera, en los pueblos y regiones cuando un tipo robaba papas para comer se lo arrestaba y se lo ejecutaba instantáneamente.
He was away for three years, in exile, then he was arrested in Barcelona.
Él estuvo tres años fuera, exiliado, y luego ya cayó en Barcelona.
- I heard he was arrested.
- Oí que lo arrestaron.
Here's the address where he was arrested for dealing.
Aquí está la dirección donde lo arrestaron por traficar.
Last time he was arrested, the report listed a crime partner :
Vamos a traerlo.
He's in jail. He was arrested too quickly to do anyone any harm, and as far as I'm concerned, how he got here and who helped him is none of my business.
Está en la cárcel, fue detenido antes de que hiciera cualquier daño... y como llegó aquí y que lo ayudó no me concierne.
He was a gentleman, considering he could've had me arrested.
Fue un caballero, considerando que podría haberme hecho detener.
It's public record- - he was arrested.
- Consta en acta.
What was he arrested for?
¿ Por qué lo arrestaron?
Detective Stabler, when you arrested Mr. Tate, how did you know for certain that he was going to have sex with the girl?
Detective Stabler, cuando detuvo a Tate, ¿ cómo tuvo la certeza de que iba a tener sexo con la niña?
He said he was at the mall, He went to the men's room, And the next thing is they arrested him for indecent exposure.
Dijo que estaba en el centro comercial, fue al servicio de caballeros, y lo siguiente es que lo arrestaron por exhibición indecente.
In 1956 Reich was arrested by the federal authorities for selling a device that he said used orgone energy to cure cancer.
por vender un dispositivo que el decia usaba la energia Orgon para curar el cancer
Armstrong was arrested yesterday. He was caught screwing the police chief's daughter.
A él lo arrestaron ayer tirándose a la hija del jefe de policía.
He was arrested.
- No lo vi.
The only chance he had was to discredit the cop that arrested him, and that was Adam Kirk.
El único chance que tenía era de desacreditar al policía que lo arrestó y ése fue Kirk.
One of them got arrested, and the other I had to blow off...'cause he was an actor and made me go to his one-man shows if I wanted to buy a bag.
A uno lo detuvieron y al otro tuve que evitarlo... porque era actor y me hacía ir a sus programas si quería pillar una bolsa.
Did he tell you how he was almost arrested?
¿ Se lo ha contado? Esta mañana... Casi le detienen.
In 1985 he returned to the United States and was arrested.
En 1985 regresó a EE. UU. Y fue arrestado.
When Arnold was first arrested, he said
Cuando arrestaron a Arnold, dijo :
The singer was arrested Thursday night after a woman claimed he and three other men overpowered her in a hotel suite.
El cantante fué arrestado el jueves por la noche, luego que una mujer alegara, que el y otros tres hombres la sometieron en la suite de un hotel.
"Jeferson Feitosa was arrested yesterday... as he tried to pass a fake bill of $ 50 at a nightclub."
" Jefferson Antonio Feitosa fue apresado por intentar... pasar dinero falso en un boliche bailable.
When he was about to be arrested, he turned into a termite!
Cuando iban a atraparlo... ¡ se volvió termita!
Arrested as a resident spy, he escaped during trial, and was never found.
Arrestado como espía, Escapó durante el juicio, nunca se le encontró.
The shore on the east coast where 38 years ago, he landed, lost his comrade, and was arrested.
La orilla de la Costa del Este. Donde hace 38 años. Desembarcó.
Devlin arrested him. It was his last case before he joined up.
Devlin lo había detenido.
he wasn't 318
he was my father 53
he was 2419
he was amazing 28
he was scared 75
he wasn't there 132
he was my brother 71
he was a jerk 20
he was afraid 36
he was alive 33
he was my father 53
he was 2419
he was amazing 28
he was scared 75
he wasn't there 132
he was my brother 71
he was a jerk 20
he was afraid 36
he was alive 33
he was right 258
he was wrong 76
he was a nice guy 31
he was gone 162
he was a hero 41
he was here 335
he was a good man 245
he was like 112
he was a friend of mine 20
he was angry 46
he was wrong 76
he was a nice guy 31
he was gone 162
he was a hero 41
he was here 335
he was a good man 245
he was like 112
he was a friend of mine 20
he was angry 46