Heading south translate Spanish
579 parallel translation
You're going north to Sioux Falls and I'm heading south on the Interstate.
Supongo que en este oficio es un error...
We was heading south.
Nos dirigimos al Sur.
I was on the train heading south.
Nos llevaban en tren hacia el sur.
Why, he rode out of town about 3 : 00 this morning, heading south.
Salió sobre las 3 : 00 de la mañana, hacia el sur.
He was last seen along the Guardia, heading south.
Fue visto con la guardia, iba hacia el sur.
He'll be heading south.
Se va al sur.
I'm heading south.
Me voy al sur.
Anyway, we're trotting along over lake okeechobee. He's still heading south.
Estamos sobre el lago Okeechobee, hacia el sur.
Last seen heading south toward Mexican border on Highway 1 01.
Se les vio yendo hacia el sur, hacia la frontera mexicana por la autopista 101.
We're heading south.
Vamos hacia el Sur.
The Slayton gang rode past here last night, heading south.
La banda de Slayton pasó por aquí anoche camino del sur.
He seems to be heading south alright, staying clear of all main highways.
Parece que se dirigen al sur. Lejos de las carreteras principales.
And the three of them kept heading south.
Y los tres se están dirigiendo al sur.
Figure you'll get there heading south?
Imagino que llegarán allí dirigiéndose al sur.
May be heading south on foot.
Posiblemente se dirige al sur a pie.
- We're heading south.
- Nos vamos al sur.
We should be heading south toward Orleans.
Tenemos que ir al Sur, a Orleans.
We're heading south to Baton Rouge to join up with the Union forces there.
Iremos hacia el sur a Baton Rouge para unirnos a las tropas de la Unión.
A large American car, license plate unknown... exceeding the posted speed limit... has just left Mühlendamm Street and is now heading south.
Un coche grande americano, matrícula desconocida... que excedía el límite de velocidad... acaba de dejar la calle Mühlendamm y se dirige al sur.
We've been heading south for the last 25 hours.
Hace 25 horas que nos dirigimos hacia el sur.
Like the birds, Mr. Corbett, I'm heading south.
Me voy al sur, Sr. Corbett, como las golondrinas.
There's six, seven, eight of them heading south.
Hay seis, siete, ocho de ellos en dirección sur
At this time, all over Indochina, Vietminh divisions are heading south
A esta hora, en toda Indochina, las divisiones vietmin avanzan hacia el sur.
What we're gonna have to do is travel at night, heading south.
Iremos hacia el sur durante la noche.
- He's heading south.
- Se dirige al sur.
That means they're heading south.
Eso significa que se dirigen al sur.
Uh, heading south.
Se dirigen al sur.
I'm heading south for Highway Two.
Voy en dirección sur hacia la Nacional 2.
1530hrs heading South.
1530hrs Sur de partida.
The Russian fleet was heading south-east in two lines.
La flota Rusa tenía rumbo Sudeste en dos líneas.
A dozen, heading south, over at the Tunstall spread.
Una docena, dirección sur, en el rancho Tunstall.
Five Japanese troop transports with naval escort... ... were sighted off Formosa, heading south.
5 transportes de tropa con escolta naval pasaron por Formosa, rumbo al sur.
They're still heading south with an escort... ... only 1 4 hours from the coast of Malaya.
Siguen yendo hacia el sur, sólo a 14 horas de la costa malaya.
We know they have an expeditionary force heading south.
Sabemos que trasladan fuerzas hacia el sur.
Says he found fresh tracks heading south towards the lava hills.
Dice que halló huellas frescas que se dirigen al sur hacia las Colinas de Lava.
The suspects were last seen heading south in a'72 Continental.
Los sospechosos fueron vistos yendo para el sur en un Continental 72.
I signaled we were heading south by the bend in the lower road, I think.
Envié señales diciendo que nos dirigimos al sur por el recodo del camino bajo.
From Atlanta, I'm heading north into some of the most beautiful roads in the South.
Desde Atlanta, estoy yendo hacia el norte hacia algunas de las más hermosas carreteras del Sur.
I thought the Kennegamy House was south west of here. I said we are heading this way.
Por ahí no, por aquí.
We're heading for the South Seas where you'll be safe.
Nos dirigimos a los Mares del Sur, donde estarás a salvo.
He just banked, and I think he's... heading due south after takeoff just now.
Dio la vuelta y creo que... Se dirige hacia el sur.
I was flying south from Corpus Christi, heading here, Brownsville.
Venía volando de Corpus Christi a Brownsville.
They're heading out of town, going south.
Salen de la ciudad, por el sur.
The rest of us will be heading south to Mudon.
Nosotros partiremos hacia Mudon.
I can't miss so long as I keep heading'south.
No puedo errar mientras siga caminando hacia el sur.
Why are you heading south? TheJapanese are moving troops.
Los japoneses están moviendo sus tropas.
The typhoon was changing its route and it was heading towards the south of Hokkaido.
El tifón cambiaba su ruta para dirigirse hacia el Sur de Hokkaido.
At dawn the morning of November 17th, the second cavalry patrol was heading due south for Denver, with of course the temperance marchers.
En la madrugada del 17 de noviembre, la segunda tropa de caballería se dirigía a Denver por el sur, con la marcha antialcohólica.
We are the moment heading in the south-south east direction, Towards the gamma 7 point, between Guadeloupe sea and the small island of Rosa Melchior and that's where lies, the heart of our concerns..
En estos momentos navegamos en dirección sud-sudeste,... que nos conduce hacia el punto gamma 7,... entre la Guadalupe francesa y la pequeña isla Rosa Melchior.
Am following at ten thousand feet, heading due south.
Estoy siguiendo a los tres mil metros, en dirección sur.
We are heading for the south, towards more populated areas.
Nos dirigimos hacia el sur, hacia zonas más pobladas.
south 263
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18
south korea 18
south side 28
south park 30
southern 27
southwest 42
southland 24
southeast 42
southjet 16
south beach 18
south korea 18
south side 28