English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / How's the wife

How's the wife translate Spanish

288 parallel translation
- How's the wife, Ed?
Conmigo teniendo que colgar día y noche.
Hello, Al. How's The wife and kids?
Hola, Al. ¿ Qué tal la mujer y los hijos?
By the way, how's your wife?
Por cierto, ¿ cómo está tú esposa?
Take Her Imperial Highness, the grand duchess, and turn her over to my mistress of the robes... with instructions that from this minute on she's to be attached to my personal staff... where I can keep her under my eye, where I can educate her and teach her... what it means to be a Russian wife and how to accept the embraces of a husband... like a Russian wife!
Toma a Su Alteza Imperial, la Gran Duquesa, y llévala con la responsable de vestuario con instrucciones de que desde ahora ha de formar parte de mi séquito personal... Donde pueda tenerla vigilada, donde pueda educarla y enseñarle ¡ qué significa ser una esposa rusa y cómo aceptar los lazos matrimoniales... Ahora, marchaos.
She may be a grand duchess to the rest of the world, but in here she's being taught how to be a Russian wife!
Puede que para el resto del mundo sea la Gran Duquesa, ¡ pero aquí sólo es alguien que aprende a ser una esposa rusa!
Hello, MacTavis, how's the wife?
- Hola McTavish, ¿ qué tal su mujer?
Hello, Nick. How's the wife?
Hola, Nick. ¿ Y tu mujer?
Eventually, I may bring back my wife's actual voice and show the world how to talk to those who have passed beyond the grave.
Tarde o temprano, podría traer la verdadera voz de mi esposa y mostrar al mundo como hablar con esos que han ido más allá de la tumba.
Have you ever dreamed of Laura as your wife, by your side at the policeman's ball, or in the bleachers, or listening to the heroic story of how you got a silver shinbone from a gun battle with a gangster?
¿ Ha soñado alguna vez con que Laura fuera su esposa? ¿ Junto a usted, en el baile de la policía? ¿ O escuchando la heroica historia de cómo le llenaron la pierna de plomo en un tiroteo contra un gángster?
Yes. He was telling me all about his wife going to stay with her family in Bermuda. And how it's changed since the war.
Me dijo que su mujer iba a quedarse con su familia en las Bermudas y cuánto ha cambiado desde la guerra.
- How's the wife?
- ¿ Cómo está la esposa?
This is the new Mrs. Bailey, my nephew's wife. - How are you?
Es la nueva Sra. Bailey, la esposa de mi sobrino.
And, Michael, if you think George's story is interesting you ought to hear the one about how EIsa got to be my wife.
Y, Michael, si te parece interesante la historia de George... deberías oír cómo logró Elsa... casarse conmigo.
How beautiful is my wife how well she can cook and she's the best at sewing and ironing.
Qué bonita es mi mujer, qué bien sabe cocinar y es muy hacha pa'coser y pa'planchar.
Hey, Walter. How's the wife?
Oye, Walter. ¿ Cómo está tu esposa?
But I found out in the beauty shop today just how much it means to be a senator's wife in this town!
Pero en un salón de belleza he averiguado lo mucho que significa en esta ciudad ser la esposa del gobernador.
- How's the wife, Mac, okay?
- ¿ Y tu esposa? ¿ Está bien?
- How's the wife?
- ¿ Qué tal su mujer?
How's the most beautiful wife in the whole world, huh?
¿ Cómo está la esposa más hermosa de todo el mundo?
Fine, how's the wife and kids?
Bien, ¿ cómo está tu familia?
I'll stay here a minute to get my breath, or else he'll ask what's the matter, and I'll tell him it's asthma, and he'll tell me about how his wife had asthma,
Me quedaré aquí hasta que lo recupere. Si no, me preguntará que me ocurre y diré que tengo asma.
- How's the wife? - Fine.
- ¿ Cómo está su esposa?
How nicely Jancsi and the lawyer's wife are dancing together!
¡ Qué bien bailan juntos Jancsi y la mujer del abogado!
How's the lady wife and daughter?
¿ Cómo están su esposa y su hija?
How's your wife enjoying the job?
¿ Está contenta su esposa con el trabajo?
How's your wife, your health, the children?
¿ Qué tal la esposa, la salud, los niños?
How can we believe the wife's testimony after hearing the husband's?
¿ Cómo podemos creer el testimonio de ella después de oír el del marido?
How's the wife?
¿ Cómo está su mujer?
How's the wife and kids, Leo?
¿ Cómo están tu mujer y los niños, Leo?
- Say, how's the wife?
- Dime, ¿ cómo está tu esposa?
Have you ever dreamed of Laura as your wife... by your side at the policeman's ball, or in the bleachers... or listening to the heroic story of how you got a silver shinbone... from a gun battle with a gangster?
¿ Ha soñado con Laura como su esposa? A su lado en un baile benéfico, bella como ninguna. O relatándole como le citaron en la órden del día por su heroicidad ante cierto gangster.
How's the wife?
¿ Cómo está tu esposa?
- How's the wife?
- ¿ Y tu esposa?
How can one work for the good of one's people... if one's wife continually airs in public one's dirty laundry?
¿ Cómo puede uno trabajar con una esposa que lo airea todo?
How would a lustful man like you know about the true love between a husband and wife when despite being married, he desires someone else's wife?
¿ Cómo podría un hombre lujurioso como tú saber acerca del verdadero amor entre un marido y su mujer cuando a pesar de estar casado, deseas a la mujer de otro?
How's the wife by the way?
Por cierto, ¿ cómo está la esposa?
See, every time Hanrahan went out on the road, I would go over to this wife's house, and we would get drunk, and we would talk about how depressed and lonely we were without the guys.
Cada vez que Hanrahan se iba de viaje, yo me iba a casa de la mujer de otro jugador, nos emborrachábamos y hablábamos de lo solas y deprimidas que estábamos.
How's the wife treating you?
¿ Cómo te trata tu mujer?
How's the wife and kids?
¿ Qué tal la mujer y los hijos?
What's strange is I can tell no one how it actually happened, not my wife, friends or the authorities.
Lo extraño es que no puedo contárselo a nadie, sobre cómo sucedió realmente, ni a mi esposa, ni a los amigos, ni a las autoridades.
Thanks for everything. How's the wife?
Gracias por todo.
How's the wife?
Es terrible. - ¿ Qué tal la mujer?
- How's the wife?
- ¿ Cómo está la esposa? - Más mala que una culebra.
How's the wife and family. Man?
¿ Cómo está la mujer y la familia, tío?
Hi, Richard, how's the wife?
Hola, Richard, ¿ y la esposa? - Bien.
So how's the wife?
¿ Cómo está tu esposa?
- How's the wife and kids?
¿ Cómo está la familia?
As long as we're on the subject, how's the little wife?
Mientras estamos en ello, ¿ cómo está la perrita?
OK! How's the wife and kid, huh?
- ¿ Cómo están tu esposa e hijos?
How long has it been, six, seven years? Well, this must be the wife. Boy, how he's talked about you.
Donde, se lo aseguro, podra tener sexo.
Think how your wife's gonna feel when the police call her to the hospital, or to the morgue. This time your victim may strike back.
Piense como su esposa se sentirá cuando la llame la policia al hospital, o a la morgue. esta vez su victima puede contraatacar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]