I'm from texas translate Spanish
128 parallel translation
Don't think I've said, but I'm from Dallas, Texas.
No lo dije, pero soy de Dallas, Texas.
I'm with that herd coming up from Texas.
Vengo con el ganado de Texas.
I'm just a bag of wind from Texas.
Mira, Cookie, soy sólo un charlatán de Texas.
I'm from Texas.
Soy de Tejas.
Fella I'm looking for is from Texas.
Busco a uno de Texas.
I'm from Texas.
Soy de Texas.
Parson, I'm Sam Houston Jones from the panhandle of Texas...
Soy Sam Houston Jones, del "mango de la sartén" de Texas.
Well, sure. I'm from Texas, but I sure love that Arkansas cooking.
Pues sí ; soy de Texas pero me encanta cómo cocinan en Arkansas.
I'm from West Texas.
Yo vengo de Texas.
I'm from Texas too.
Soy de Tejas también.
I'm just a bright boy from Texas going to write the greatest play the world ever saw.
Solo soy un chico brillante de Texas que va a escribir la mayor obra que el mundo ha visto.
I'm from Texas, ma'am.
Soy de Texas, señora.
I'm not from Texas. Arizona.
No soy de Texas, sino de Arizona.
He said, "I'm from El Paso, Texas." Then he pushed him into the crowd.
Él contestó : Soy de El Paso, Tejas. Entonces lo empujaron hacia de la multitud.
I'm from Texas.
Yo soy de Texas.
If you come from Texas, I'm a city boy.
Si vienes de Texas, yo soy un citadino.
It's a big body of water out there. I'm a fella from the Texas prairie.
Ahi fuera hay tanta agua, y yo vengo de Ia pradera tejana.
I'm Bill Britt, from Amarillo, West Texas.
Yo soy Bill Britt, de Amarillo. del oeste de Texas.
Eddie, I'm thinking of signing that kid from Texas.
Eddie, estoy pensando en contratar al chico de Texas.
And right now, I'd like to introduce myself to you. I'm J.P. Richardson. I'm a disc jockey from Beaumont, Texas.
Ahora, deseo presentarme..., soy JP Richardson, disc jockey de Beaumond, Texas.
- And will you mention I'm from Livingston, Texas?
¿ mencionará que soy de Livingston, Texas? Sí. Claro.
But now I'm from Katterly, Texas.
Pero ahora estoy en Katterly, Texas.
See, I'm a drifter from Texas.
Mira, soy un vagabundo de Texas.
I'm a Texas cowboy from 1830.
Soy un vaquero Texano de 1830.
I'm originally from Texas... although I've lived in the L.A. area most of my life.
Soy de Texas... pese a que he vivido en Los Angeles casi toda mi vida.
Honey, I'm a Jewish girl from Texas.
Cariño, soy una judía de Texas.
I'm Dr. Saunders from the Texas Medical Center.
Soy el Dr. Saunders de el Texas Medical Center.
I'm from East Texas. Yep.
Nací en el este de Texas.
I'm originally from Texas. Middle-class neighbourhood.
Nací en Texas, en un barrio de clase media.
Sir, I'm a simple country boy from Texas.
Señor, soy un chico de campo de Texas.
West Texas, where I'm from, you've got a lot of tall, dead grass and sparse trees and-and a few hills.
En el oeste de Texas de donde soy, hay mucha hierba alta, hay árboles escasos y pocas colinas.
I'm from Texas. Are you from the Valley?
Soy de Texas ¿ tu eres del valle?
I'm from Huntsville, Texas.
Bueno, yo soy de Huntsville, Texas.
I'm Tony D from Austin, Texas.
Soy Tony D., de Austin, Texas.
And on top of that, I'm out like $ 700 because I had to pay to ship his body back from Texas.
Encima me he gastado 700 dólares en llevar el cuerpo de vuelta a Texas.
Which I'm pretty sure Is where I come from. " [Laughter]
"Hay un viejo refrán en Texas, que es de donde estoy casi seguro que provengo."
Well, as you all know, I'm Matt Santos, that kamikaze candidate from Texas.
Bien, como todos ustedes saben soy Matt Santos, ese candidato kamikaze de Texas.
I'm from Texas. I ride horses.
Soy de Texas, monto caballos.
Reporting live from Odessa, Texas, I'm Laura Lancaster.
En vivo desde Odessa, Texas, les informó Laura Lancaster.
No, I'm from Texas.
No, soy de Texas.
You know, I'm from Texas.
Ud. sabe, Yo soy de Texas.
And how they can say,'I'm ashamed that the president's from Texas'?
¿ Y cómo pueden decir : "Me avergüenza que el Presidente sea de Texas"?
I'm from Texas so...
Soy de Texas, así que...
Second, I'm from Lufkin, Texas.
Segundo, soy de Lufkin, Texas.
I'm from Texas, you moron.
Soy de Texas, imbécil.
I'm originally from... Denton, Texas, but I was a Navy brat, so I was brought up on a variety of military bases around the world.
Soy originario de Denton, Texas, pero soy hijo de marinos así que fui criado en bases militares alrededor del mundo.
- I'm not far from here. - I'm from Texas.
Yo vivo cerca Yo soy de Texas
- I'm Wendell Foley's friend from Texas.
- soy amigo de Wendell Foley, del Texas.
I'm from East Texas, the Gulf region home to many Vietnamese shrimpers.
Yo soy del este de Texas la región del golfo, hogar de muchos camaroneros vietnamitas.
I'm from Texas, and in Texas if somebody messes with a man's wife, you shoot him.
Soy de Texas. Ahí, si alguien se mete con la esposa de alguien, se le dispara.
So I'm on my way from my college dorm in Austin, Texas to Columbus, Ohio, where I'm hoping my parents are still alive.
Así que voy desde mi colegio mayor en Austin, Texas, a Columbus, Ohio donde espero que mis padres sigan vivos.
i'm from new york 32
i'm from 38
i'm from the future 37
i'm from brooklyn 17
i'm from here 26
texas 523
texas ranger 18
i'm fine 13072
i'm fucked up 24
i'm feeling good 33
i'm from 38
i'm from the future 37
i'm from brooklyn 17
i'm from here 26
texas 523
texas ranger 18
i'm fine 13072
i'm fucked up 24
i'm feeling good 33
i'm flattered 378
i'm fat 46
i'm fine with it 83
i'm freaking out 149
i'm free 344
i'm flying 93
i'm falling 55
i'm fucked 90
i'm fired 57
i'm free now 20
i'm fat 46
i'm fine with it 83
i'm freaking out 149
i'm free 344
i'm flying 93
i'm falling 55
i'm fucked 90
i'm fired 57
i'm free now 20