I'm okay translate Spanish
43,763 parallel translation
Okay, listen up, I'm a cop.
Vale, escuchen, soy policía.
Okay, now I'm interested.
Vale, ahora estoy interesada.
Look, Aubrey, okay, I'm not saying that Zack didn't do it.
Mira, Aubrey, no estoy diciendo que Zack no lo hiciera.
It's okay, Booth, I'm fine.
Está bien, Booth, estoy bien.
I'm okay.
Estoy bien.
I'm okay.
- Estoy bien.
Okay. But I'm, like, one of the co-writers, so...
Pero soy uno de los coautores...
- But I'm just shy. Okay? - Ah!
Pero soy tímido. ¿ De acuerdo?
Okay. Yeah. I'm not hungry now, but I figured I will be soon.
Ahora no tengo hambre, pero creo que pronto sí.
Ma'am, I'm just trying to do my job here, okay?
Señora, sólo estoy tratando para hacer mi trabajo aquí, ¿ de acuerdo?
You know what, I'm just gonna expedite the process here, okay?
¿ Sabes qué, sólo voy a acelerar el proceso aquí, ¿ de acuerdo?
Okay, I can't believe I'm saying this, but we need to look at that robot.
De acuerdo, no puedo creer que esté diciendo esto, pero tenemos que mirar a ese robot.
Okay. Well, as soon as you're done with that, I'm gonna need you to go through the film footage
Tan pronto como termines con eso, voy a necesitar que revises toda la filmación que Aubrey estará enviando.
Okay, I think I'm probably one too many drinks in to be holding a child.
Muy bien, creo que probablemente he bebido demasiado para estar sujetando a un niño.
Okay, um, I'm fine, really.
Vale, estoy bien, de verdad.
Okay, so, what I'm doing is : I'm plugging in your phone, and the software will create a clone.
Lo que voy a hacer es lo siguiente, voy a conectar tu teléfono y el software creará un clon.
I'm gonna be right over there where you can see me. Okay?
Estaré justo ahí donde puedas verme. ¿ De acuerdo?
I mean, if that's okay, then I'm your girl.
Si eso es "estar bien", soy tu chica.
Uh, yeah. I'm, I'm okay.
Sí, estoy bien.
No, I'm okay.
No, estoy bien.
Okay, I just need to remind you I'm looking for my birth mother.
Vale, déjame recordarte que busco a mi madre biológica.
- I'm not okay.
- Yo no estoy bien.
I'm gonna get you home, okay?
Te voy a llevar a casa, ¿ vale?
Okay, I'm not sure why you're here, but I don't think it's for the right reasons.
No estoy seguro de por qué estáis aquí, pero no creo que sea por las razones adecuadas.
Okay, I'm 17. Look at where I live!
Tengo 17. ¡ Mira dónde vivo!
Gil, listen, I know you think I'm paranoid, but I need your help, okay?
Gil, sé que piensas que estoy paranoico, pero necesito tu ayuda.
Holly, I'm listening to you, okay?
Holly, te estoy oyendo, ¿ sí?
Okay, I'm sorry I didn't have your artistic eye to advise me, so I got a retarded butterfly.
Está bien, lamento no haber tenido tu ojo artístico para aconsejarme, así que me tatué una mariposa estúpida.
Okay, I'm sorry.
Lo siento.
I'm gonna be okay.
Estaré bien.
Okay, yeah. I'm in.
Vale, sí, me apunto.
I'm from Detroit, okay?
Soy de Detroit, ¿ vale?
Well, I'm just gonna say this, okay?
Bueno, solo voy a decir esto, ¿ vale?
Okay. I'm here.
Vale, aquí estoy.
I'm sorry, okay?
Lo siento, ¿ vale?
I'm from Detroit, okay?
De Detroit, ¿ vale?
I'm going to, um... I'm gonna run some errands, and then I'm gonna come visit you, okay?
Yo iré a... iré a hacer algunos mandados y luego iré a visitarte, ¿ sí?
Look, I'm just gonna say one thing, okay?
Mira, solo voy a decir una cosa, ¿ vale?
Whatever you need or decide, I'm here for you, okay?
Cualquier cosa que necesites o decidas, estoy aquí para ti, ¿ vale?
- I'm gonna be fine, okay?
- Estaré bien, ¿ vale?
- Okay, I'm going.
- Vale, voy.
Okay, I'm too old to sleep on the couch.
Vale, soy demasiado vieja para dormir en el sofá.
I'm relieved. Everything okay?
Me siento aliviada. ¿ Todo bien?
Okay, I'm being naive.
Vale, estoy siendo inocente.
I'm... I'm okay.
Estoy... estoy bien.
- Okay, I'm leaving.
- Vale, me voy.
Okay, I'm on my way.
Yo solo... de acuerdo, voy en camino.
Um, I'm gonna have to call you right back, okay?
Tendré que llamarte después, ¿ de acuerdo?
I'm gonna make you okay.
Voy a hacer que estés bien.
I'm gonna need your help, okay?
Necesito su ayuda, ¿ está lista?
I'm gonna need your help, okay?
Necesitaré su ayuda, ¿ de acuerdo?
i'm okay with it 51
i'm okay with that 74
i'm okay now 34
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
i'm okay with that 74
i'm okay now 34
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
i'm off to work 42
i'm older 22
i'm on it 1571
i'm on my way home 39
i'm on my way 1303
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
i'm off to work 42
i'm older 22
i'm on it 1571
i'm on my way home 39
i'm on my way 1303
i'm outside 63
i'm out 1275
i'm only human 33
i'm only joking 44
i'm on vacation 71
i'm off 629
i'm on fire 81
i'm over it 187
i'm older than you 37
i'm onto you 39
i'm out 1275
i'm only human 33
i'm only joking 44
i'm on vacation 71
i'm off 629
i'm on fire 81
i'm over it 187
i'm older than you 37
i'm onto you 39
i'm offended 32
i'm old 187
i'm outta here 228
i'm on duty 83
i'm on my own 63
i'm out of it 19
i'm on your side 301
i'm off duty 34
i'm only asking 24
i'm only 129
i'm old 187
i'm outta here 228
i'm on duty 83
i'm on my own 63
i'm out of it 19
i'm on your side 301
i'm off duty 34
i'm only asking 24
i'm only 129