English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ O ] / Okay look

Okay look translate Spanish

16,507 parallel translation
Yeah, but if you're just changing to get her back, then you're being selfish again. Okay, look, the bottom line is you still have to have faith in boys because... Because I miss you, Wendy.
Ok, mira, la linea resolutiva es aun debes tener fe en los chicos porque... porque yo te extaño, Wendy traidor!
If we can all agree to resist the urge to look up other people's Internet histories, Maggie, okay?
Si todos podemos ponernos de acuerdo para resistir la urgencia de buscar las historias de otras personas en Internet, ¿ Oquei, Maggie?
Okay, that's dumb, but go on. Okay, okay, look. What you're doing is just trying to prove that everyone is either a bad person or a snoop, right?
Ok, es tonto pero continuemos Ok, Ok, mira solo intentas probar que todos somos unas malas personas o unos fisgones, verdad?
Look, look, look. I don't know who else you're talking to about the platform, but I'm willing to go up to seven million on 70. Okay?
No sé quién más quiere la plataforma pero acepto subir a siete millones sobre 70.
I'm gonna need you to look away for a second, okay?
Estoy a necesitar que mira por un segundo, ¿ de acuerdo?
Okay. So you want us to look for something that reflects heat in the middle of the African desert?
Bueno. ¿ Así que quieres que busquemos algo que refleja el calor en el medio del desierto africano?
Okay, well, fir... I mean, first off, to be honest, it doesn't really look like an egg.
Sinceramente, no parece un huevo.
Here, look at this. - Okay. - Confidence.
Mira esto.
Look, I'm not blaming you, okay?
Mira, no estoy culpando a ti, ¿ de acuerdo?
Okay, look, I'll do whatever it takes to make things right.
Vale, mira, voy a hacer lo que sea necesario hacer las cosas bien.
Okay, look.
Está bien, mira.
Okay, look, he told me
Bueno, mira, me dijo
All right. Okay, look, this hacker...
Está bien, mira, este hacker...
Look, okay, stop.
Mira, okay, páralo.
All right, well, look. She deserves an apology, okay?
Pues, mira... se merece una disculpa, ¿ de acuerdo?
Okay, look.
Esta bien, mire.
Look, don't get hung up on the labels, okay?
Mira, no te preocupes por las etiquetas, ¿ vale?
Okay, I'll look out for'em.
Está bien, voy a revisarlos.
L-Look, okay, you're really upset.
Mira, estás muy alterada.
Look, why don't we go back to your place, and I'll make sure it's all okay.
Mira, ¿ por qué no volvemos a tu casa y me aseguro de que esté todo bien?
Okay, look, I would give you the money, but I don't have any money.
De acuerdo, mira, lo que le daría el dinero, pero yo no tengo nada de dinero,
- Okay, look.
- Vale, mira,
Look, okay.
- Excelente. Está bien.
Look, Jimmy, if you're that freaked out, we can just unsay it, okay?
Mira, Jimmy, si estás tan aterrado, Podemos retractarlo, ¿ sí?
- Don't I look okay? - Eh...
¿ No me ves bien?
Okay, look, what did Drea Torres do that made you so angry at her Wednesday night?
De acuerdo, mire, ¿ qué fue lo que hizo Drea Torres que hizo que se enfadara tanto el miércoles por la noche?
- Look, guys, I - I got attacked by a guy and his dog, okay?
- Mira, chicos, - me ataqué por un hombre y su perro, ¿ de acuerdo?
Look, I really want Dom Raggano's, okay?
Miren, de veras quiero ir a Dom Raggano, ¿ sí?
All right, look, I'm not gonna make it, okay?
Bien, no lo lograré, ¿ de acuerdo?
Look, I got shit to do, okay?
Mire, tengo mucho que hacer, ¿ vale?
Okay, look, I'll just cut the shit right now.
Vale, mirad, me voy a dejar ya de tonterías.
Okay, look, even if it was a date, and it's not, why would I be nervous?
Bien, miren, aunque fuera una cita, que no lo es, ¿ por qué estaría nerviosa?
Okay, I look good in it, so I stole it.
Bueno, me veo bien con él, así que lo robé.
Okay, look, you're really hot, and under the right circumstances, I could see myself making out with you, but...
Vale, mira, eres realmente sexy, y bajo condiciones adecuadas, puedo imaginarme enrollándome contigo, pero...
Okay, you, my friend, look like sex.
Está bien, usted, mi amigo, ves como el sexo.
Okay, okay, look.
Bien, está bien, mira.
Look, Cal fucked up, okay?
Mira, Cal lo jodió todo, ¿ de acuerdo?
Why don't you guys go inside, have another look around, and I'll be right in, okay?
¿ Por qué no van dentro y echan otro vistazo?
Okay, look, I will handle the DUI.
Vale, mira, yo me encargaré de la multa.
Okay, look, I owed my publishers a book.
le debía un libro a la editorial.
Okay, look, look, I don't know who you are, I don't know how old you are.
Vale, mira, mira, no sé quién eres, no sé cuántos años tienes.
Look, I'm just gonna level with you, okay?
Mira, voy a ser sincera, ¿ vale?
Okay, so look, I got your mom settled in the cafeteria.
Ok, mira, dejé a tu mamá sentada en la cafetería.
Look, I'm just saying, I've been there, okay?
mira, solo digo, he estado allí, bueno?
Okay, look, anything I might do to him, he'd deserve.
- Bien. Cualquier cosa que pudiera hacerle, se la merece.
Look, I know every single criminal thing that two-timing bucket-of-scum has done, okay?
Mira, sé que todo lo penal sola que de dos tiempos de cubo de escoria ha hecho, ¿ de acuerdo? Me dieron nombres.
( SOBS ) Look, my friend was just killed and I'm really upset, okay?
( SOLLOZOS ) Mira, mi amigo se acaba de matar y estoy muy molesto, ¿ bueno?
Okay, look, everything I have done has been to protect her.
De acuerdo, mira, todo lo que he hecho ha sido para protegerla.
I mean, look, Ned, you just don't need to get so wound up, okay?
Mira, Ned, no te tienes que alterar tanto, ¿ vale?
Look... we'll get through this, okay?
Mira... vamos a salir de esta, ¿ vale?
Okay, look...
Está bien, mira...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]