Inter translate Spanish
831 parallel translation
I won't take her inter my hum!
No la meteré en mi casa.
The inter-titles have been translated based on the German inter-title texts.
Los intertítulos se han traducido basándose en los textos de los intertítulos alemanes.
The inter is asking for me.
Es una conferencia interurbana.
Inter-collegiate champs'29 -'30 and'32.
Campeones universitarios en el 29, el 30 y el 32.
He wants us to take part in their martial arts matches as Shudokan judo wrestlers. Mixed-style matches.
Me ha propuesto que nuestro Instituto de judo participe en el Torneo de Artes Marciales de la Policía en un combate inter-escolar.
He talked a great deal about ingratitude and, uh, disloyalty... and he said when personal relations started to inter -
Habló mucho de ingratitud y de deslealtad. Dijo que cuando las relaciones personales - interfieren...
There's Achilli too and dell'Inter.
También está Achilli, del Inter.
- Viva dell'Inter!
- ¡ Viva el Inter!
You on the inter-phone.
No grite por el interfono.
However in the interest of inter service harmony maybe we can stand a little touch.
Sin embargo... en interés de una armonía entre cuerpos tal vez esto le pueda servir de ayuda.
Two men believed by police to be the inter-space travelers who created such havoc in New York, and for whom the militia is searching', are spreading'a reign of terror in the city streets.
Dos hombres que la policía cree que son los viajeros espaciales que conmocionaron Nueva York y a quienes busca la infantería están esparciendo el terror en las calles de la ciudad.
Our Inter-Europa Agency has tried everything, I assure you.
Nuestra agencia Inter-Europa lo intentó todo, se lo aseguro.
Inter-Europa.
Inter-Europa.
Inter-office memo to David Larrabee.
Memorando privado a David Larrabee.
Three is for inter-office. And Four, this button, is for your secretary.
La tres se conecta a otras oficinas y la cuatro, su secretaria.
Let me see. Outside, inter-office.. conference and..
Vamos a ver... exteriores, otras oficinas... llamadas de conferencia...
- I saw you play for Inter-Services.
Le vi el otro día jugando al rugby.
An inter urban bus was demolished at the intersection of Forbin Avenue and Arlington Road.
Un autobús urbano cosas, fue demolido en la intersección de la avenida y Forbin Arlington Road.
But they're taking us to the subject of that scoop we mentioned to you earlier. Indeed, they're taking us to Countess Marie-Charlotte von Werner, scout leader with the Inter-European Girl Scout Movement.
Sólo participan en un premio de Exploradoras y nos conducen hasta la razón de la noticia y a la Condesa Marie-Charlotte Von Werner... animadora del movimiento intereuropeo de Exploradoras
We need him for the intramural shooting match in two days.
Lo necesitamos para el concurso de tiro inter-campamentos.
Now I remind you, Larkin, of this afternoon's inter service meeting the last one seems to slip your memory
Le recuerdo, Larkin, la reunión que tenemos esta tarde. La última parece que se le olvidó.
Inter-Americana Agency?
¿ Agencia Interamericana?
The Commission? The should propose the inter? immediately to the official station.
Esta junta recomendará su incorporación inmediata.
Dr. Gilbert inter? the one?
¿ Tiene el Dr. Gilbert una cita?
In actual fact, Your Majesty, I'm Agent Clark Scott... Inter Agency Defense Command.
En realidad, Su Majestad, soy el agente Clark Scott... de la Agencia Especial de Defensa.
His learning, his memory, these inter-reacting constitute his personality, his philosophy, capability and attitude.
Su aprendizaje, su memoria, estas interacciones constituyen su personalidad, su filosofía, capacidad y actitud.
Good athletics, sports, inter-house competition.
Atletismo, deportes, competiciones entre centros...
The Supreme Commander wants it clear that he considers... this inter-service competitiveness in very bad taste.
El Comandante en Jefe quiere que quede claro que... esta competitividad entre fuerzas es de muy mal gusto para él.
By crossing, inter-pollinating.
Hago cruces, polinizaciones.
As an inter-galaxy double agent, I think.
Como una galaxia de inter doble agente, pienso
I understand that you inter animals?
Entiendo que inhuma animales...
Friendship isn't an inter-sexual thing.
La amistad no es una cosa intersexual.
Did you watch Inter?
¿ Vio el Inter?
We may defend ourselves but, if necessary, to avoid inter-space war, both these outposts and this vessel will be considered expendable.
Podemos defendernos. Para evitar una guerra interespacial, tanto los puestos de avanzada como esta nave serán prescindibles.
- Well, the Arabs are very inter...
- Bueno, los árabes son muy inter...
Engels observed the steps leading to class society and inter-class relations as beginning with the Greeks and ending in industrial capitalism
Para Engels, las formas típicas de pasaje a la sociedad de clases... y de evolución de las relaciones entre las clases... caracterizan la historia occidental inaugurada por los griegos... y que desemboca en el capitalismo industrial.
Could a storm of such magnitude cause a power surge in the transporter circuits, creating a momentary interdimensional contact with a parallel universe?
¿ Podría una tormenta de esa magnitud causar una sobretensión en los circuitos del transportador, creando un momentáneo contacto inter-dimensional con un universo paralelo?
He uses it for inter - plant conferences.
Lo usa para conferencias entre sus plantas.
You will not be surprised to hear me say that the question to know whether the world can be represented through the theater is a social question.
Papá lee el periódico cada día. A nadie sorprende oír que la relación entre el teatro y el mundo... es una cuestión social. PELÍCULA INTER NACIONAL
international film
PELÍCULA INTER NACIONAL
blue - film - flyer version - inter - red
PELÍCULA PROPAGANDA ( VERSIÓN INTER )
That's intercity Rail for you.
Es lo que pasa con el Inter-city.
For Wednesday Sport, we've broadcast from the Olympic Stadium in Rome the Italian Cup encounter between Roma and Inter.
Por lo que se refiere al Miércoles en deportes, hemos transmitido desde el estadio Olímpico de Roma el encuentro de la Copa de Italia : Roma - Inter.
Language inter-system!
¡ Un idioma intersistemas!
Go back and check the damage and report by inter-phone.
Vuelve para evaluar los daños e informa por el intercomunicador.
'Inter... ceptor 1'to Moon...'base.'
'Inter... ceptor Uno'a la Base... 'Lunar.'
- Interlocks engaged.
- Inter bloqueadores conectados.
OK... Barker is all hot about this inter-unit boxing tournament.
Barker anda como loco con un campeonato de boxeo entre unidades.
Good evening and welcome to the Inter-camp Boxing Tournament.
Buenas noches y bienvenidos al Campeonato de Boxeo Intercampamentos.
They developed an extraordinary level of inter-species communication.
Desarrollaron un nivel increíble de comunicación.
Gentlemen, this is the hand of the Providence.
- Pax inter nobis, caballeros.
internet 115
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interviews 60
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interviews 60