English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Laughs evilly

Laughs evilly translate Spanish

42 parallel translation
Now sleep... if you can. [LAUGHS EVILLY] Wow.
Ahora duerman... si pueden.
[PIRATE ACCENT ] Tie him to the yardarm, Mr. Christian! [ LAUGHS EVILLY ] [ ENGLISH ACCENT] Oh, look, Father, I sat in something icky.
Amádelo al mastid, señod Chdistian! Oh, mida padde, me sedté en adgo fidoso.
[Laughs evilly] People of the former planet Earth, under the freedom of attainment act, you are now all free citizens of the nation of Superjail and property of me.
Gente del antiguo planeta Tierra... bajo la libertad otorgada por este contrato... todos son ciudadanos libres... de la Nación de Supercárcel y todos son de mi propiedad.
[laughs evilly]
Wheeljack. Entonces, uno sobrevivió.
[laughs evilly]
Ahora, ¿ alguna señal de nuestro Desplazador de Fase?
[Laughs evilly ] [ Sawing ] [ Electricity crackles]
Toby, algunas veces cuando tenemos problemas recordando nuestra infancia, es porque estamos reprimiendo un trauma doloroso del pasado.
[Smooch! ] [ Laughs evilly]
En 9 horas y 23 minutos, serás mío.
Well, let's up the dosage. [Laughs evilly]
Oh, pero esto es plástico PVC tipo 3.
[Laughs evilly]
Oye, gracias por llevarme. Voy a...
Symbiosis. [laughs evilly] I can feel it!
Simbiosis. ¡ Lo puedo sentir!
[Smooch! ] [ laughs evilly]
Antes, hemos escuchado "La la la la la-la la-la la-la la".
[Laughs evilly]
¡ Toma! ¡ Baile de la victoria! ¡ Toma ya!
[Laughs evilly ] [ Inhales sharply]
¡ La próxima vez te atraparé, Gadget!
- Mad? [laughs evilly]
- ¿ Loco?
Those walls are magnetically sealed. [laughs evilly]
Esos muros están sellados magnéticamente.
( red skull laughs evilly )
( cráneo rojo se ríe malvadamente )
( laughs evilly )
( risas malvado )
( laughs evilly ) I like it!
¡ Me gusta!
] [laughs evilly ] [ chitters] lucas, darwin have question for
7x11 - "Super Guitario Center" Lucas, Darwin tiene una pregunta para ti.
[Laughs evilly]
[Risas maliciosamente]
Idiot. Now I'm gonna cut your stupid dog head off. [Laughs evilly]
Ahora te voy a cortar tu estúpida cabeza de perro fuera.
[LAUGHS EVILLY]
[Risas maliciosamente]
[LAUGHS EVILLY] Blake : YEAH!
[Risas maliciosamente] Blake : ¡ SÍ!
[LAUGHS EVILLY ] [ COUGHS]
[Se ríe maliciosamente ] [ tos]
[LAUGHS EVILLY ] [ BELL RINGS]
[Se ríe maliciosamente ] [ suena la campana]
[LAUGHS EVILLY ] [ COUGHS] I SHOULD PROBABLY GET THAT CHECKED OUT.
[Ríe maliciosamente ] [ tos] probablemente debería get que el check out.
[Laughs evilly] I had no way of knowing
No tenía forma de saber.
[laughs evilly] Yes.
Sí.
[laughs evilly]
El enlace de comunicación aun está caído.
[Laughs evilly] Is that all?
¿ Es eso todo?
Cee lo : Let's play hardball. [laughs evilly]
¡ Juguemos rudo! Quedan 6 puestos y dos audiciones más.
[Thunder crashes ] [ Laughs evilly]
* Pantalones mágicos * * oh, pantalones mágicos * * el amor que voy a darte está dentro de mis pantalones *
- Do you think... - Ready... go! [laughs evilly]
- Listo... ¡ vamos! Y ese es el porque Dreadwing levanta tuercas.
[Laughs evilly]
Eres todo un experto en eso, ¿ verdad?
[Thunder crashes ] [ laughs evilly ] [ Sawing ] [ Electricity crackles]
¡ Está vivo! Y eso ha sido "La la la la la-la la-la la-la la", pitufando en nuestra lista.
( Laughs evilly ) Do it again, you pathetic coward! Mm.
¡ Hazlo de nuevo, patético cobarde! Ríndete, serpiente, con este agua bendita.
[Laughs evilly]
¡ Esta película es genial!
How are you... ( laughs evilly )
¿ Cómo estás...?
[laughs evilly ] [ thumping ] [ mourners gasp ] Now hit my [ bleep ] ing theme [ heavy-metal music plays] Ha ha!
Ahora poned mi * * * * tema.
[laughs evilly] No, no. You guys!
No, no. ¡ Chicos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]