English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Ler

Ler translate Spanish

112 parallel translation
[Dance Cal ler] # Swi ng and come right out to the right of the ring #
Gira y ven justo a la derecha del aro
At cock-crow I shall be waiting for you here.
Te esperaré aquí al ler canto del gallo. Un coche nos llevará lejos de este padre cruel -
Senor, I leR my Dapple in the middle ofthe yard.
Señor, está en el patio. Capaz que lo robe un cortesano.
Don Quixote has leR the castle, nomithstanding the Duke's requests.
Don Quijote ha dejado el castillo.
You only irritated my master, and then you leR.
Su merced enfureció a mi señor y se fue.
Ler her go!
Déjala.
- The bank tel ler? . - He has to make a sacrifice for her?
- ¿ Tiene que sacrificarse por ella?
If it were leR to you we'd still be in the Stone Age.
Si te hicieran caso... seguiríamos en la época de las cavernas.
If it's leR to those down there, we'll soon be back there too.
Y si les hacemos caso a los del valle, pronto volveremos a estarlo.
We leR him alone too long up there.
Lo dejamos solo demasiado tiempo.
The interesting thing is that the EKG tracks indicate your wife su _ ers damage to the leR parietal hemisphere.
- es un hecho. - Algo interesante es que a partir de EEG tu mujer podría haber sufrido un trauma en el parietal izquierdo durante la infancia.
No, I leR.
- No, me fui yo de esa casa.
But all that poety must have leR a bitter taste.
Pero toda esta poesía me ha dejado un amargo sabor.
- They've leR.
- Se han marchado.
- She has leR too.
- También se ha ido.
You leR without even a cup oftea the other day.
El otro día te marchaste sin tomar siquiera una taza de té.
And it has leR.
Y ya ha salido. Bien, gracias.
Had I known this is what would have happened... I'd never have leR without talking to you.
Si hubiera sabido que pasaría esto... No me hubiera ido sin decir nada.
My aunt gave me the address of the orphanage she had leR Neha in.
Mi tía me dió la dirección del orfanato donde habían llevado a Neha.
So I just had an eye-full and leR.
Así que con los ojos llenos de lágrimas me marché.
So why has auntie leR?
Entonces, ¿ por qué se fue la tía?
Boss has taken over evemhing since you've leR. He prepares the breakfast... and makes me stand outside the kitchen! He doesn't let me help at all!
El jefe se encarga de todo desde que te has ido.
I leR when she was asleep this morning.
Cuando me fui esta mañana ella estaba dormida.
Have you leR me worthy of being called that?
¿ Qué estás diciendo? ¿ Eres digno de llamarme tu esposa?
You could never stomach the fact that she had leR you for me.
Nunca aceptaste que ella te dejara a tí por mí.
Anand could have done anything to me, aRer you had leR.
Anand podría haber hecho algo por mi, para que no fuera.
She has leR.
Se ha ido.
But she has leR word for you in this tape.
Pero os ha dejado un mensaje en esta cinta.
"Anand once complained that I had leR without a word"
"Kabita, una vez Anand me dijo que me había ido sin decir una palabra"
He's the best-ler
El es el mejor luchador.
Better than all the rest-ler
El mejor de todos los del resto.
- We got anybody leR on the front, sir?
- ¿ Nos queda alguien en el frente?
Major, no one has leR this barracks.
Nadie ha salido de este barracón.
"Hit-ler".
"Hit-ler."
- The bird "wrang-u-ler" from the show.
- El pájaro "wrang-u-ler" de la serie. Oh. El pájaro "wrang-u-ler".
The bird "wrang-u-ler." And these are Vanko and Vera's famous cockatoos, Horse and Carriage.
Y estos son Vanko y Vera cacatúas famoso Caballo y el Carruaje.
Academician ler near called 26carol's article on homological algebra
El académico Ler Near llamado el artículo 26 de Carol en álgebra homológica
Academician ler near and dr. 26carol.
El académico Ler Near y el Dr. Carol 26.
Ler near?
¿ Ler Near?
It is possible to reassemble some of ler near's knowledge and intelligence in some way, perhaps a nutrient vat?
Es posible volver a montar algunos de los conocimientos de Ler Near y su inteligencia de alguna manera, ¿ tal vez un recipiente de nutrientes?
Bu-habib and ler near may still be sentient... somewhere.
Bu-Habib y Ler Near todavía pueden ser sensibles... en alguna parte.
Rommie, are there any connections between bu-habib and ler near?
Rommie, ¿ existen conexiones entre Bu-Habib y Ler Near?
Although neither met in person, bu-habib and ler near both worked at different times and places on aspects of the engine of creation.
Aunque ninguno se encontró en persona, Bu-Habib y Ler Near Ambos trabajaron en diferentes momentos y lugares sobre los aspectos del motor de la creación.
She is with us, as are bu-habib, ler near, and many others, and now you will be with us as well.
Ella está con nosotros, al igual que Bu-Habib, Ler Near, y muchos otros, y ahora vas a estar con nosotros también.
without the "ler"?
sin el "ler"?
My master will flay me alive like a Saint Bartholomew. I fear to be leR here.
Temo quedarme.
All the children leR home quickly.
Todos sus hijos se fueron pronto.
Even aRer all the kids had leR!
- Lo hice.
It leR at 1 1.05 a.m.
¿ A qué hora sale el tren a Benarés?
She has leR!
¡ Ella se marchó!
I hide a truth... and my wife leR me!
¡ Oculté la verdad...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]