English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Let's

Let's translate Spanish

453,374 parallel translation
All right, let's play ball.
Vale, juguemos a la pelota.
Let's pick out a cute shirt for you.
Elijamos una bonita camiseta.
Let's just get Lois up to bat.
Dejemos que batee Lois.
Let's flash some leather, huh, guys?
Vamos a demostrar quién manda, ¿ eh, chicos?
Let's get her out of here.
Saquémosla de aquí.
Let's take your dumb-ass family photo.
Vamos a hacernos tu tonta foto familiar.
All right, let's go get back in the van and check it out.
Vale, volvamos a la furgoneta para echarle un ojo.
Let's see what we got here.
Veamos qué tenemos aquí.
- Let's see.
- Veamos.
Let's see it.
Veamos.
You know, let's put it with the maybes.
¿ Sabes? , vamos a ponerla con los quizás.
Let's go see what we can do about Melissa.
Ahora veamos qué podemos hacer con Melissa.
Come on, let's get out of here.
Venga, larguémonos de aquí.
- Let's not call it that.
- No lo llamemos así.
Let's discuss this loan application.
Vamos a discutir esta solicitud de préstamo.
Let's go, let's go.
Vamos vamos.
All right, let's go, come on.
Está bien, vamos, vamos.
Come on, let's go!
Bueno, ¡ vamos!
Let's go.
Vamonos.
It's another reason I couldn't let you go to the cops.
Es otra razón por la que no podía dejarte ir a la policía.
All right, all right, all right, Lowell, let's speak freely.
Bien, bien, bien, Lowell, vamos a hablar libremente.
Now, let's get in there and party with our new friends.
Ahora, vamos allá y festejemos con nuestros nuevos amigos.
Sure, let's say Lucy.
Seguro, digamos que Lucy.
Lowell, let's take this soup in the kitchen and we'll bring out coffee and desserts for everyone.
Lowell, llevaremos esta sopa a la cocina y les traeremos café y postres para todos.
You're right, you're right, let's just go say our good-byes.
Tienen razón, vamos a despedirnos.
You have to stop doing that, or your mother's not gonna let you keep visiting me.
Debes parar con esto o tu madre no permitirá que me visites.
Let's go get that bean together.
Trepemos ese tallo juntos.
- Let's not dawdle. - Yeah.
- No perdamos el tiempo.
Then let's go find him.
Entonces, vamos a buscarlo.
Let's go.
Vamos.
Let's round everyone up, get them to safety.
Reúnan a todos en un lugar más seguro.
Let's go. Go!
Vamos... ¡ Vamos!
Now let's save you.
Te salvaremos.
Let's stop you.
Te detendremos.
Willa's the Earp who let the riffraff in.
Willa es la Earp que dejó entrar esa porquería.
- Let's get you somewhere safe.
- Te llevaremos a un lugar seguro.
Let's go, Abby.
Vamos, Abby.
They let Chuck bring in his Wendy's.
Dejan que Chuck se lleve la comida del Wendy's.
- Let's watch some football.
- Vamos a ver el fútbol.
Okay, folks, let's move it out, come on.
Bien, amigos, salgamos, vamos.
Let's get you in a room, Gerald.
Consigamos un cuarto para ti, Gerald.
Let's get out of here.
Salgamos de aquí.
If I'm wet, I'm like, "Well, let's get a dick in there."
Si estoy excitada, digo : "Metamos un pene aquí".
Let's get this guy more guns, right?
Vamos a darle más armas a ese tipo.
No. Let's just, you know- - It's just not right.
No me parece que esté bien.
I'm like, "Okay, like, let's do our best and tape it up and spackle it down and..."
Digo : "Hagamos lo mejor posible... usemos cinta y macilla"...
It looks like we were moving, and we ran out of bags, so we're like, " Let's just wear it all.
Parece que nos estábamos mudando... y nos quedamos sin bolsas. Miren esto. " Pongámonos todo.
Let's hang out. "
Vamos a charlar ".
Let's start with Alex Parrish.
Empecemos por Alex Parrish.
Let's... Let's get back to work.
Volvamos al trabajo.
Let's put the guns away.
Dejemos las armas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]