Let's go translate Spanish
149,905 parallel translation
Let's go.
Vámonos.
Let's go!
¡ Vamonos!
You don't want anyone telling you what to do anymore, how to live your life... so come on, let's go.
No quieres que nadie te diga nunca más qué tienes que hacer, cómo vivir tu vida... así que venga, vamos.
Let's go to Davy.
Vayamos a Davy.
Go, come on, let's go.
Vamos, vamos, vamos.
Let's go.
Vamonos.
- Let's go.
- Vamos.
- Next. Let's go.
- El siguiente, vamos.
All right, let's go.
Bien, vamos.
Let's go.
Vamos.
Let's go around the back, see if there's another way in.
Vayamos por detrás, a ver si hay otra forma de entrar.
Let's go sit down.
Vamos a sentarnos.
I think we both know he's never just gonna let that go.
Creo que los dos sabemos que nunca va a dejarlo estar tan fácilmente.
Let's go for a walk in the stars.
Vamos a dar un paseo por las estrellas.
Harper, let's go.
Harper, vamos.
So let's go over this again.
Vamos a repasar esto otra vez.
Ok, everybody. Let's go.
Vale, todo el mundo.
Let's go. Monty's pack.
Vamos.
Let's go music, all right?
Hablemos de música. ¿ Mejor?
Let's go.
¡ Vamos!
- Let's go.
¡ Vamos!
Avoid the bears and let's go for the win.
¡ Eviten los osos y hasta la victoria!
Let's go home.
Vámonos a casa.
Let's go.
Venga.
Let's go say hi to Auntie Alison. Mmm-hmm?
Vamos a saludar a la tía Alison.
Let's go, you guys.
Vámonos, chicos.
All right, I think that's enough, come on, let's go
‐ Creo que ya fue suficiente. Vamos. ‐ Creo que ya fue suficiente.
Let's just go home Dave go home?
Vamos a casa Dave. ¿ Ir a casa?
Let's go, Edwards.
Vamos, Edwards.
Let's go get some dinner and celebrate this.
Vámonos a cenar y celebrar esto.
Okay, let's go now.
De acuerdo, es hora de irnos.
No reason to take a chance, sir. Let's go.
No hay razón para arriesgarse señor, vamos.
Move, move, move. Let's go, move!
Vamos vamos vamos. ¡ Alante, vamos!
Leave it, let's go.
Déjalo, vamos.
Let's go.
- Vamos.
Let's go. Ma, we're gonna be gone all day.
Ma, nos vamos a ir por todo el día.
Baby, let's go fill up the Accord with cheap, cheap gas.
Cariño, vamos a sellar el acuerdo con gas barato.
Let's go. Let's go!
Vamos. ¡ Vamos!
Let's go.
- Vámonos.
Let's go!
¡ Vamos!
Let's... Let's go, come on.
Vamos... venga.
Come on, come on, let's go.
Vamos, venga, vamos.
Now, come on, people, let's go.
Venga, gente, vamos.
Hey, look, let's not go overboard here.
Oiga, mire, tampoco nos pasemos.
Come on. Let's go home.
- Bien, vamos a casa.
It's only been one week since I let Mikey go, Kimmy.
Lo de Mikey fue hace una semana, Kimmy.
" Let's go smoke by the fence!
Vamos a fumar cerca de la cerca.
- Let's go find you some pants.
- Vamos a buscar tus pantalones.
Let's go!
¡ Vámonos!
Let's go somewhere quieter.
Vamos a un sitio más tranquilo.
- You're dope! - Let's go.
- ¡ Eres genial!
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87
let's go together 123
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go out 111
let's go eat 87
let's go together 123