Lieutenant uhura translate Spanish
156 parallel translation
Lieutenant Uhura, inform Command Base.
Teniente Uhura, informe a la comandancia.
- Lieutenant Uhura.
- Teniente Uhura.
Lieutenant Uhura to the bridge.
Teniente Uhura al puente.
Lieutenant Uhura, report to the bridge.
Teniente Uhura, repórtese al puente.
Lieutenant Uhura.
Teniente Uhura.
- Lieutenant Uhura, take over. - Yes, sir.
Teniente Uhura, ocupe su puesto.
- Security, Lieutenant Uhura.
- Seguridad, teniente Uhura.
Lieutenant Uhura, you've interrupted my song.
Teniente Uhura, ha interrumpido la canción.
Lieutenant Uhura, acknowledge that message.
- Teniente Uhura, conteste, por favor.
Lieutenant Uhura here.
Teniente Uhura aquí.
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams?
Teniente Uhura, ¿ algo más sobre esos rayos?
Lieutenant Uhura, have sensors learned anything about the nature of the force which holds us here?
Teniente Uhura, ¿ los sensores indican el origen de la fuerza que nos retiene?
- Enterprise, Lieutenant Uhura here.
- Enterprise, habla la teniente Uhura.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference.
Teniente Uhura, continúe intentando superar la interferencia estática.
Lieutenant Uhura, contact the Halkan Council.
Teniente Uhura, contacte al consejo halkano.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy and Mr. Scott meet me there.
Teniente Uhura que el doctor McCoy y el señor Scott me busquen allí.
Lieutenant Uhura, try to contact that ship.
Teniente, intente contactar a la nave.
Lieutenant Uhura has had no further response to our signals.
La teniente Uhura no ha tenido respuesta a nuestras señales.
Commendations recommended for Lieutenant Uhura, Technicians First Class Thule and Harrison Lieutenant Spinelli and of course, Mr. Spock.
Recomiendo condecoraciones para la teniente Uhura los técnicos de primera clase Thule y Harrison el teniente Spinelli y por supuesto, para el señor Spock.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment ready to beam down with us.
Teniente Uhura, que Seguridad prepare un grupo armado para que nos acompañe.
- Lieutenant Uhura communicated that.
- Uhura me ha dicho eso.
That thing did something to Lieutenant Uhura.
Esa cosa le hizo algo a la teniente Uhura.
Lieutenant Uhura.
¿ Teniente Uhura?
Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan.
Teniente Uhura infórmeme si hacemos contacto con algún romulano.
Lieutenant Uhura is right, sir.
La teniente Uhura tiene razón, señor.
Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders.
- Sí. Teniente, que los sensores se dirijan a popa, función completa operación continua.
Lieutenant Uhura, contact Transporter Room.
Teniente Uhura, Transportador.
Lieutenant Uhura, have you checked all wavebands?
Teniente Uhura, ¿ verificó las frecuencias de onda?
Lieutenant Uhura of Communications.
Teniente Uhura de Comunicaciones.
Lieutenant Uhura, how did all these tribbles get on the bridge?
¿ Cómo han llegado al puente todos estos tribbles?
Lieutenant Uhura has effectively sabotaged the communications station.
La teniente Uhura, saboteó efectivamente la estación de comunicaciones.
Lieutenant Uhura, contact Starfleet Control.
Contacte con la base de la Flota.
It might also relieve Lieutenant Uhura's communications problem.
Quizá eso resuelva el problema de comunicación de la teniente Uhura.
Lieutenant Uhura here, Mr. Spock.
La teniente Uhura, señor Spock.
Lieutenant Uhura, any report from the planet's security team?
¿ Algún informe del equipo de seguridad del planeta?
Lieutenant Uhura. Contact Starbase 4.
Teniente Uhura contacte la Base Estelar Cuatro.
- Lieutenant Uhura?
- ¿ Teniente Uhura?
Yes, I appreciate your sacrifice, Lieutenant Uhura.
- Se lo agradezco.
Lieutenant Uhura, open a hailing frequency.
- Uhura, abra un canal.
- Anything on communication, lieutenant Uhura?
¿ Y la comunicación, teniente Uhura?
Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet.
Teniente Uhura, abra un canal al Centro de Control del Transportador en el planeta.
Lieutenant Uhura, open a channel to all decks.
Teniente Uhura, abra un canal a todas las cubiertas.
Lieutenant Uhura, try to raise John Gill on Starfleet communications.
Teniente Uhura, intente contactarse con John Gill mediante la Flota Estelar.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy report to the Transporter Room in 10 minutes with standard landing-party equipment.
Teniente Uhura, diga al doctor McCoy que vaya en 10 minutos a la sala de transporte con un equipo de desembarque.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Teniente Uhura, avise al Dr. McCoy y al ingeniero Scott que vengan a la Sala del Transportador.
Lieutenant Uhura, code a message to Starfleet Command.
Cifre un mensaje para la Comandancia de la Flota Estelar.
Lieutenant Uhura, give me a channel to that ship.
Teniente Uhura, ábrame un canal a esa nave.
Ensign Chekov, Lieutenant Uhura and I will beam down and make a routine check of its facilities.
El alférez Chekov, el teniente Uhura y yo nos trasladaremos y verificaremos sus comodidades.
- Lieutenant Uhura, let's go.
- Teniente Uhura, vámonos.
Mr. Spock, the captain, Lieutenant Uhura and Chekov, they vanished.
Sr. Spock, el Capitán, el teniente Uhura y Chekov ¡ desaparecieron!
- Lieutenant Brent, relieve Miss Uhura.
- Teniente Brent, releve a la Srta. Uhura.